Ô nuit, mon amie, je t’attends
Ô nuit, donne-moi un amant
Ô nuit, mêle-toi à ma chevelure
La la la…
Un amant qui moi seule aimera
Au matin, sans bruit, il partira
La la la…
Ô nuit, dans ton noir firmament
Ô nuit, le signe du croissant
Ô nuit, brillera dans ma chevelure
La la la…
Un amant que je veux voir souffrir
Un amant que je ferai mourir
Hmm hmm hmm…
Ô nuit, je te fais le serment
Ô nuit, d’oublier mon amant
Ô nuit, lorsque cessera ma brûlure
La la la…
D’oublier la chaleur du matin
D’oublier les cailloux du chemin
La la la…
Перевод песни Miarka
О ночь, подруга, я жду тебя
О ночь, дай мне любовника
О ночь, смешайся с моей шевелюрой.
Ля…
Любовника, который будет любить только меня
Утром, без шума, он уйдет
Ля…
О ночь, в твоем черном небосводе
О ночь, знак полумесяца
О ночь, блеснет в волосах моих
Ля…
Любовник, которого я хочу видеть страдающим
Любовник, которого я заставлю умереть
Хм хм хм…
О ночь, клянусь тебе
О ночь, чтобы забыть моего возлюбленного
О ночь, когда прекратится мой ожог
Ля…
Забыть утреннюю жару
Забыть о камушках на пути
Ля…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы