A spotless Rose is blowing,
Sprung from a tender root,
Of ancient seers' foreshowing,
Of Jesse promised fruit;
Its fairest bud unfolds to light
And in the dark midnight,
Amid the winter cold,
A spotless Rose unfolds.
The Rose which I am singing,
Whereof Isaiah said,
Is from its sweet root springing,
In Mary, purest Maid;
For, through our God’s great love and might,
And in the dark midnight,
Amid the winter cold,
The blesse’d Babe she bare.
Перевод песни Mealor: Now Sleeps The Crimson Petal (Four Madrigals On Rose Texts): A Spotless Rose
Незапятнанная Роза дует,
Взращенная из нежного корня,
Предзнаменования древних провидцев,
Обещанного Джесси плода;
Его самый прекрасный бутон раскрывается к свету.
И в темную полночь,
Среди зимних холодов,
Распускается безупречная Роза.
Роза, которую я пою,
О которой говорил Исайя,
Из ее сладкого корня, что зарождается
В Деве Марии, чистейшей Деве;
Ибо, через великую любовь и мощь нашего Бога,
И в темную полночь,
Среди зимних холодов,
Благословенная малышка, которую она обнажила.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы