O Mary, at thy window be!
It is the wish’d, the trysted hour
Those smiles and glances let me see
That make the miser’s treasure poor
How blithely wad I bide the stoure
A weary slave frae sun to sun
Could I the rich reward secure --
The lovely Mary Morison
Yestreen, when to trembling string
The dance gaed thro' the lighted
To thee my fancy took its wing
I sat, but neither heard nor saw
Tho' this was fair, and that was braw
And yon the toast of a' the town
I sigh’d and sang amang them a': --
'lovely lovely Mary Morison!'
Перевод песни Mary Morison
О, Мария, у твоего окна будь!
Это желание, тристедовый час,
Эти улыбки и взгляды позволяют мне видеть,
Что делают сокровище скряги бедным,
Как беззаботно я
Выношу стаур, утомленного раба, хрупкого Солнца к Солнцу.
Могу ли я обеспечить себе богатую награду-
Прекрасная Мэри Морисон
Йестрин, когда дрожащая струна
Танцует, гаед-ТРО, освещенная
Тобой, моя фантазия взяла свое крыло?
Я сидел, но не слышал
И не видел этого, это было справедливо, и это было хвастовство
И тост за город.
Я вздыхал и пел Амангу: "
прекрасная прекрасная Мэри Морисон!"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы