Little Princess Mee
Lovely was she
As in elven-song is told
She had pearls in hair
All threaded fair
Of gossamer shot with gold
Was her kerchief made
And a silver braid
Of stars above her throat
Of moth-web light
All moonlit-white
She wore a woven coat
And round her kirtle
Was bound a girdle
Sewn with diamond dew
She walked by day
Under mantle grey
And hood of clouded blue
But she went by night
All glittering bright
Under the starlit sky
And her slippers frail
Of fishes' mail
Flashed as she went by
To her dancing-pool
And on mirror cool
Of windless water played
As a mist of light
In whirling flight
A glint like glass she made
Wherever her feet
Of silver fleet
Flicked the dancing-floor
Shee was as light
As Mee, and as bright
But Shee was, strange to tell
Hanging down
With starry crown
Into a bottomless well
Her gleaming eyes
In great surprise
Looked upon to the eyes of Mee
A marvellous thing
Head-down to swing
Above a starry sea
Only their feet
Could ever meet
For where the ways might lie
To find a land
Where they do not stand
But hang down in the sky
No one could tell
Nor learn in spell
In all the elven-lore
So still on her own
An elf alone
Dancing as before
With pearls in hair
And kirtle fair
And slippers frail
Of fishes' mail went Mee
Of fishes' mail
And slippers frail
And kirtle fair
With pearls in hair went Shee
Перевод песни Princess mee
Маленькая Принцесса Ми!
Прекрасна была она,
Как в эльфийской песне говорят,
Что у нее были жемчужины в волосах,
Вся резьбовая ярмарка
Паутины, расстрелянная золотом,
Была ее платок
И серебряная коса
Звезд над ее горлом
Из паутины,
Вся лунно-белая.
Она была одета в тканое пальто,
И вокруг нее
Был скован пояс,
Сшитый Бриллиантовой росой.
Она шла днем под серой мантией и в капюшоне туманной синевы, но она шла ночью, вся сверкающая яркой под звездным небом, и ее тапочки, хрупкие из рыбьей почты, вспыхивали, когда она шла в свой танцевальный бассейн и на зеркале, прохладная безветренная вода играла, как туман света в кружащемся полете, сверкающий, как стекло, она делала везде, где ее ноги Серебряного флота мерцали, танцпол, Ши был таким же светлым, как и ярким, но Ши было, странно сказать, свисая со звездной короной короной в ее блестящих глазах. удивление взирало на глаза Мее, удивительная вещь, опустившаяся на голову, чтобы качаться над звездным морем, только их ноги могли когда-либо встретиться там, где могут лежать пути, чтобы найти Землю, где они не стоят, но висят в небе.
Никто не мог сказать,
Ни узнать по чарам
Во всех эльфийских преданиях
, поэтому она все еще одна, эльфийка,
Танцующая одна, как и прежде,
С жемчугом в волосах
И киртлской ярмаркой
И шлепанцами, хрупкими
В рыбьей почте,
И шлепанцами, хрупкими
И киртлской ярмаркой
С жемчугом в волосах.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы