Me apasionas, me transformas
Me diluyes, me disuelves
Me acaloras, me enloqueces
Me desbordas, me diviertes
Me trastornas y no tengo escapatoria
Tienes el control
Tienes tanto pero tanto que me abrumas
Y ese cuerpo que me vuelca la imaginación
Estoy loco ya de atar por aproximación
Qué me has hecho mariana, no sé
Qué me has hecho mariana, mi amor
Me tienes por las cuerdas, lo sé
Volando por las nubes estoy
Qué me has hecho mariana, di qué
Qué me has hecho mariana, mi amor
Será que es realidad o es alucinación
Y te pienso, te recuerdo
Te persigo, lo evidencio
Lo describo, lo sentencio
Lo culmino, lo presencio
Mira, nena, tú me tienes de cabeza y en exclamación
Me apasionas, me transformas
Me diluyes, me disuelves
Me acaloras, me enloqueces
Me desbordas, me diviertes
Me trastornas y no tengo escapatoria
Tienes el control
Qué me has hecho mariana, no sé
Qué me has hecho mariana, mi amor
Me tienes por las cuerdas, lo sé
Volando por las nubes estoy
Qué me has hecho mariana, di qué
Qué me has hecho mariana, mi amor
Será que es realidad o es alucinación
Trastornado…
Que tú me tienes encantado
Fascinado
Que tú me tienes dislocado
Mariana, mariana
Mariana, mariana
Mariana, mariana
Que tú me tienes endulzado
Tienes tanto, pero tanto que me abrumas
Y ese cuerpo que me vuelca la imaginación
Estoy loco ya de atar por aproximación
Qué me has hecho mariana, no sé
Qué me has hecho mariana, mi amor
Me tienes por las cuerdas, lo sé
Volando por las nubes estoy
Qué me has hecho mariana, no sé
Qué me has hecho mariana, mi amor
Me tienes por las cuerdas, lo sé
Volando por las nubes estoy
Qué me has hecho mariana, no sé
Qué me has hecho mariana, mi amor
Me tienes por las cuerdas, lo sé
Qué me has hecho mariana, mi amor!
Перевод песни Mariana Mambo
Ты увлечен мной, ты превращаешь меня.
Ты разбавляешь меня, растворяешь меня.
Ты горячишь меня, сводишь меня с ума.
Ты переполняешь меня, ты веселишь меня.
Ты расстраиваешь меня, и у меня нет выхода.
У вас есть контроль
У тебя так много, но так много, что ты подавляешь меня.
И это тело, которое опрокидывает мое воображение.
Я сошел с ума уже от приближения.
Что ты сделала со мной, Мариана, я не знаю.
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Ты держишь меня за веревки, я знаю.
Летя по облакам, я
Что ты сделала со мной, Мариана, скажи, что
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Это будет реальность или галлюцинация.
И я думаю о тебе, я помню тебя.
Я преследую тебя, я доказываю это.
Я описываю это, я приговариваю это.
Я завершаю это, я наблюдаю это.
- Послушай, детка, ты держишь меня за голову и в восклицании.
Ты увлечен мной, ты превращаешь меня.
Ты разбавляешь меня, растворяешь меня.
Ты горячишь меня, сводишь меня с ума.
Ты переполняешь меня, ты веселишь меня.
Ты расстраиваешь меня, и у меня нет выхода.
У вас есть контроль
Что ты сделала со мной, Мариана, я не знаю.
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Ты держишь меня за веревки, я знаю.
Летя по облакам, я
Что ты сделала со мной, Мариана, скажи, что
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Это будет реальность или галлюцинация.
Сумасшедший…
Что ты очаровал меня.
Очарованный
Что ты вывихнул меня.
Мариана, Мариана
Мариана, Мариана
Мариана, Мариана
Что ты подслащил меня.
У тебя так много, но так много, что ты подавляешь меня.
И это тело, которое опрокидывает мое воображение.
Я сошел с ума уже от приближения.
Что ты сделала со мной, Мариана, я не знаю.
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Ты держишь меня за веревки, я знаю.
Летя по облакам, я
Что ты сделала со мной, Мариана, я не знаю.
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Ты держишь меня за веревки, я знаю.
Летя по облакам, я
Что ты сделала со мной, Мариана, я не знаю.
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Ты держишь меня за веревки, я знаю.
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы