Federación,
Federación de la Construcción.
Trabajador,
base y cimiento de la Nación.
Federación,
nuestra bandera ha de flamear
allá en la altura del tijeral,
creando patria popular.
Tomo el martillo y a golpear,
con el trabajo hay que triunfar,
con materiales de mi país
el socialismo hay que construir.
Tomo el martillo y a golpear,
con el trabajo hay que triunfar,
con nuestra fuerza y unidad,
pueblo de Chile avanzará.
Перевод песни Marcha de los Trabajadores de la Construcción
Федерация,
Федерация строительства.
Работник,
основа и основа нации.
Федерация,
наш флаг должен гореть
там, на высоте ушной раковины,,
создание народной Родины.
Я беру молоток и стучу.,
с работой вы должны преуспеть,
с материалами из моей страны
социализм надо строить.
Я беру молоток и стучу.,
с работой вы должны преуспеть,
с нашей силой и единством,
народ Чили будет двигаться вперед.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы