Adiós, ya me quedo sin tí
y así para qué más vivir
sin tÝ no podré más luchar,
sin tí para qué resistir.
No sé para qué quiero amor
la esperanza sin ti,
ya no tiene valor.
Al fin, te podré olvidar,
si la vida es así
para qué más vivir.
Adiós, ya me quedo sin tí
y asÝ para qué más vivir
sin tí no podré más luchar,
sin tí para qué resistir.
No sé para qué quiero amor
la esperanza sin ti,
ya no tiene valor.
Al fin, te podré olvidar,
si la vida es así
para qué más vivir.
Перевод песни Marabú
Прощай, я уже без тебя.
и так для чего еще жить
без тебя я больше не смогу сражаться.,
без тебя не обойтись.
Я не знаю, для чего я хочу любви.
Надежда без тебя,
это уже бесполезно.
Наконец-то я смогу забыть тебя.,
если жизнь такова,
для чего еще жить.
Прощай, я уже без тебя.
а так для чего еще жить
без тебя я больше не смогу сражаться.,
без тебя не обойтись.
Я не знаю, для чего я хочу любви.
Надежда без тебя,
это уже бесполезно.
Наконец-то я смогу забыть тебя.,
если жизнь такова,
для чего еще жить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы