Pourtant, j’aime la vie et je crois qu’elle est belle
Je peux aimer la pluie autant que le soleil
Le jour comme la nuit, rêver sous tous les ciels
Mais il y a des soirs où ça ne suffit pas
Et ce sont tous les soirs où je repense à toi
Pourtant, j’aime vraiment tout car tout m’est mystère
La ville et l’air du temps, le bruit et la lumière
Les arbres, les fleurs, le vent, l’infini et la mer
Mais il y a des soirs où je n’y pense pas
Et ce sont tous les soirs où j’ai le mal de toi
Pourtant, j’aime les gens autant que le désert
J’aime ce qui est changeant comme ce qui est de pierre
J’aime sur le moment des regards bleus ou verts
Mais il y a des soirs où je déteste tout
Et ce sont tous les soirs où je repense à nous
Où je voudrais pouvoir donner le monde entier
Pour revivre, un instant au moins, notre passé
Et que tu ne sois plus mon plus beau souvenir
Mais toujours mon présent, toujours mon avenir.
Перевод песни Mais il y a des soirs
Тем не менее, я люблю жизнь, и я считаю, что она прекрасна
Я могу любить дождь так же, как солнце
День и ночь, мечтать под всеми небесами
Но бывают ночи, когда этого недостаточно
И это каждый вечер, когда я вспоминаю о тебе
Тем не менее, я действительно люблю все, потому что все тайна для меня
Город и воздух времени, шум и свет
Деревья, цветы, ветер, бесконечность и море
Но бывают ночи, когда я не думаю об этом
И это каждый вечер, когда мне больно от тебя
Тем не менее, я люблю людей так же, как пустыня
Я люблю то, что меняется, как то, что камень
Я люблю на данный момент выглядит синим или зеленым
Но бывают ночи, когда я ненавижу все
И это каждый вечер, когда я вспоминаю о нас
Где я хотел бы дать весь мир
Чтобы пережить, хотя бы на мгновение, наше прошлое
И чтобы ты больше не был моим самым прекрасным воспоминанием
Но всегда мое настоящее, всегда мое будущее.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы