No estàs farta d’esperar
Sempre aguantant aquesta farola,
Amb pluja-neu, amb vent i fred,
Sempre en la mateixa postura.
Jo ja en tinc prou d’aquest color,
Busca’t un geni que et comprengui.
Podríem dir que en aquest moment,
No em funciona la conjuntura.
Has tirat el temps per la finestra
I ara princesa on aniràs
Mira’t als ulls, posa els peus a terra,
Pren el que tinguis al teu costat.
Perquè mai trobaràs el teu príncep blau,
Mai trobaràs el teu príncep blau.
Fes un creuer o un viatge llarg
Medita un temps a la muntanya
Que el aire pur sempre va bé
I clarifica les idees.
Jo ja no entenc el teu patiment
Ja sé que ningú t’estima
Però que hi farem si aquest govern
No havia prevista la teva crisi.
CHORUS
Mai trobaràs el teu príncep blau
Mai trobaràs el teu príncep blau
CHORUS
Mai trobaràs el teu príncep blau
Mai trobaràs el teu príncep blau
Mai trobaràs el teu príncep blau
Mai trobaràs el teu príncep blau
Перевод песни Mai Trobaràs
Ты не устал ждать,
Всегда держась за эту фаролу,
С дождем-снегом, с ветром и холодом,
Всегда в одном и том же положении.
Мне уже достаточно этого цвета,
Найди себе гения, который ты сможешь понять.
Мы могли бы сказать, что в этот момент
Я не работаю над ситуацией.
Ты потянула время к окну
И теперь принцесса, где ты будешь.
Взгляни в глаза, положи ноги на землю,
Возьми все, что у тебя есть.
Потому что ты никогда не найдешь своего принца очаровательным,
Ты никогда не найдешь своего принца очаровательным.
Соверши круиз или долгое путешествие,
Помедитируй на горе
О том, что чистый воздух всегда хорош
И проясняет идеи.
Я не понимаю твоих страданий.
Я знаю, что никто тебя не любит,
Но что мы можем сделать, если это правительство
Не спланировало твой кризис?
Припев,
Ты никогда не найдешь своего принца,
Ты никогда не найдешь своего принца.
Припев,
Ты никогда не найдешь своего принца,
Ты никогда не найдешь своего принца,
Ты никогда не найдешь своего принца,
Ты никогда не найдешь своего принца.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы