Näitä miettii mieleni
Näitä miettii mieleni
Vesi venettä viepi
Tuuli purjein puhuvi
Näitä miettii mieleni
Näitä miettii mieleni
Mieltäni meri ajavi
Vaahtopäinä vesi vellovi
Mistä merta kiittäisin?
Mistä merta kiittäisin?
Meri monta miestä niellyt on
Monta lasta on lainannut
En rantoja rakasta
Näitä rantoja en rakasta
Meri vienyt on isäni
Aaltoihin ainoan veljeni
Mitä meressä aaltoja?
Mitä meressä aaltoja?
Aallot aatoksia isäni
Vesi verta mun veljeni
Miksi minua vienyt ei?
Miksi minua vienyt ei?
Tätä lasta ei lainannut
Alle aaltoin ajanut
En käy merta kiittämään
En käy merta kiittämään
Enkä rantoja rakasta
Näitä rantoja en rakasta
Перевод песни Meri
Это мысли моего разума.
Это мысли моего разума.
Водная лодка випи
Ветер с парусами.
Это мысли моего разума.
Это мысли моего разума.
Мой разум, море, аджавская
Пена, вода бушует.
За что мне благодарить море?
За что мне благодарить море?
Море, которое поглотило многих мужчин, - это
Много детей, которые одолжили.
Я не люблю пляжи,
Эти пляжи, я не люблю
Того, кто взял море, мой отец
В волны, мой единственный брат,
Какие волны в море?
Какие волны в море?
Волны идей, мой отец,
Вода, кровь, мой брат.
Почему он не забрал меня?
Почему он не забрал меня?
Этот ребенок не брал взаймы,
Ведомый волнами,
Я не могу поблагодарить море.
Я не могу поблагодарить море.
И я не люблю пляжи,
Эти пляжи, которые я не люблю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы