Nit miettii mieleni
Vesi venett viepi
Tuuli purjein puhuvi
Nit miettii mieleni
Mieltni meri ajavi
Vaahtopin vesi vellovi
Mist merta kiittisin
Meri monta miest niellyt
Monta lasta on lainannut
En rantoja rakasta
Meri vienyt on isni
Aaltoihin ainoan veljeni
Mit meress aaltoja
Aallot aatoksia isni
Vesi verta mun veljeni
Miksei minua vienyt
Tt lasta ei lainannut
Alle aaltoin ajanut
En ky merta kiittmn
Enk rantoja rakasta
Nit rantoja en rakasta
Перевод песни Maaria
Нит думает о моих мыслях.
Вода венетт вьепи,
Ветер с парусами.
Нит думает о моих мыслях.
Мой разум, море, аджавская
Пена, водный серф,
Я хотел бы поблагодарить тумана Мерту.
Море много миест поглотил,
Много детей одолжил.
Я не люблю пляжи,
Тот, кто взял море, - это
Исни в волны, мой единственный брат
Мит мересс волны,
Волны идей,
Исни вода, кровь, мой брат.
Почему он не забрал меня?
Ребенок не брал взаймы,
Ведомый волнами,
Я не благодарю море.
Не люблю пляжи,
Не люблю пляжи, не люблю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы