Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Aux regards fabuleux des enfants étonnés
Aux grands yeux prophétiques où l’on voit se baigner
Des elfes mystérieuses en paillettes dorées
Tes longs cils font des trilles en fumée de gitane
Tes longs cils sont des rames aux vagues de la mer
Des pont-levis fermés par ma bouche salée
Tes longs cils font de trilles en fumée de gitane
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Tes baisers ont le suc des tortillas indiennes
Des fleurs d’acacia roses des gâteaux de Noël
De pâte feuilletée fourrée d’orties au miel
Ma femme aux pieds de lune aux empreintes de fleurs
Aux vérités poignards qui déchirent les nues
Ma femme au rire nu aux sanglots retenus
Ma femme aux pieds de lune aux empreintes de fleurs
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Aux cris d’oiseaux plaintifs dans ton sommeil d’enfant
Aux étreintes jalouses en mâchoires de tigre
Aux étreintes jalouses en pointes de diamant
Au ventre palpitant de caille ensanglantée
A la bouche tendue comme un quartier d’orange
Ma femme aux seins secrets aux lèvres de vendange
Au ventre palpitant de caille ensanglantée
Et je suis là moi je suis là sans rien te dire
Retenant les oiseaux dans ma bouche fermée
Et j'étrangle ma muse et j'étouffe ma lyre
Retenant les oiseaux dans ma bouche fermée
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Aux longs doigts de corail dans mes cheveux de laine
Aux longs doigts qui s’attardent aux bouches des fontaines
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Je t’aime
Перевод песни Ma femme
О ты, моя жена с синими кедровыми веками
К сказочным взглядам изумленных детей
С большими пророческими глазами, в которых видно купание
Таинственные эльфы в золотых блестках
Твои длинные ресницы издают трели в цыганском дыму.
Твои длинные ресницы-весла на морских волнах
Подъемные мосты, закрытые моим соленым ртом
Твои длинные ресницы издают трели в цыганском дыму.
О ты, моя жена с синими кедровыми веками
Твои поцелуи имеют сок индийских лепешек
Розовые цветы акации рождественские торты
Слоеное тесто, начиненное крапивой с медом
Моя жена с лунными ногами с цветочными отпечатками
К кинжальным истинам, которые раздирают обнаженные
Моя жена с голым смехом до сдерживаемых рыданий
Моя жена с лунными ногами с цветочными отпечатками
О ты, моя жена с синими кедровыми веками
К жалобным птичьим крикам во сне твоем детском
С ревнивыми объятиями в тигровых челюстях
К ревнивым объятиям в алмазных шипах
К пульсирующему животу окровавленного перепела
Рот вытянулся, как апельсиновая четверть
Моя жена с секретными сиськами в винтажных губах
К пульсирующему животу окровавленного перепела
И я здесь, я здесь, не говоря тебе ничего
Держа птиц в моем закрытом рту
И задушу музу мою и задушу лиру мою
Держа птиц в моем закрытом рту
О ты, моя жена с синими кедровыми веками
К длинным коралловым пальцам в моих шерстяных волосах
К длинным пальцам, задерживающимся у ртов фонтанов
О ты, моя жена с синими кедровыми веками
Я тебя люблю
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы