Dejo de pensar en ti
Y deja el mundo de tener encanto para mí
No fue posible imaginar, que pudo haber
Antes que tú, en mí existir
Supé lo que es el amor
El mismo instante en que sonó tu risa junto a mí
Definitiva sensación
Fue descubrír en tu mirar, un nuevo sol
Vivo idolatrándote y en un monólogo interior
Desesperándome
Mientras la luz de nuestras vidas va apagándose
Vidas que el destino sentenció, con otro amor
Hoy que no te tengo aquí
Estoy creyendo como nunca había creído en tí
Y en el abismo inconsolable
De mis noches sin quietud, crece tu luz
Vivo idolatrándote y en un monólogo interior
Desesperándome
Mientras la luz de nuestras vidas va apagándose
Vidas que el destino sentenció, con otro amor
Hoy que no te tengo aquí
Estoy creyendo como nunca había creído en tí
Y en el abismo inconsolable
De mis noches sin quietud, crece tu luz
Перевод песни Monólogo
Я перестаю думать о тебе.
И оставь мир очарования для меня.
Невозможно было представить, что могло быть
Прежде чем ты, во мне существуешь.
Я знал, что такое любовь.
В то же мгновение, когда твой смех прозвучал рядом со мной.
Окончательное чувство
Это было открытие в твоем взгляде, новое солнце,
Я живу, боготворя тебя и во внутреннем монологе,
Отчаиваясь,
Пока свет нашей жизни гаснет.
Жизни, которые судьба приговорила, с другой любовью.
Сегодня, когда я не держу тебя здесь,
Я верю, как никогда не верил в тебя.
И в безутешной бездне
Из моих ночей без тишины растет твой свет.
Я живу, боготворя тебя и во внутреннем монологе,
Отчаиваясь,
Пока свет нашей жизни гаснет.
Жизни, которые судьба приговорила, с другой любовью.
Сегодня, когда я не держу тебя здесь,
Я верю, как никогда не верил в тебя.
И в безутешной бездне
Из моих ночей без тишины растет твой свет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы