Dans ce quartier il y a plus de misère
C'était écrit encore hier
Dans un journal qui traînait par terre
De temps en temps il y a des hommes d’affaires
Qui veulent construire des cages de verre
Des bureaux et des espaces verts
Mais il y a deux petits yeux qui voient ça de haut
Deux petites flammes comme des flamencos
Heureusement qu’il y a Mandoline
Petit enfant, petite merveille
Heureusement qu’il y a Mandoline
Mandoline danse au soleil
Tous ses grands frères sont des mauvais garçons
Qui finiront tous en prison
C’est ce qu’on leur promet du haut des balcons
Si «Dieu n’existe pas, le salaud»
C’est ce qu’il nous laisse tout sur le dos
Et on se dit souvent que c’est vraiment trop
Mais il y a deux petits yeux qui voient ça de haut
Deux petites flammes comme des flamencos
Heureusement qu’il y a Mandoline
Petit amour, petite merveille
Heureusement qu’il y a Mandoline
Mandoline danse au soleil
Mandoline,
Mandoline…
Перевод песни Mandoline
В этом районе больше страданий
Это было написано еще вчера
В газете, валявшейся на полу
Время от времени появляются бизнесмены
Кто хочет построить стеклянные клетки
Офисы и зеленые зоны
Но есть два маленьких глаза, которые видят это с высоты
Два маленьких пламени, как фламенко
Хорошо, что есть мандолина
Маленький ребенок, маленькое чудо
Хорошо, что есть мандолина
Мандолина танцует на солнце
Все его старшие братья-плохие мальчики
Которые все окажутся в тюрьме
Это то, что им обещают с балконов.
Если " Бога не существует, сволочь»
Это то, что он оставляет нам все на спине
И мы часто говорим себе, что это действительно слишком
Но есть два маленьких глаза, которые видят это с высоты
Два маленьких пламени, как фламенко
Хорошо, что есть мандолина
Маленькая любовь, маленькое чудо
Хорошо, что есть мандолина
Мандолина танцует на солнце
Мандолина,
Мандолина…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы