Mare
Sdraiato da millenni sotto il sole
Chissà gli amori che hai fatto sbocciare
E, come il mio, ne avrai visti finire
Mare
Ti bacia il vento come fossi un fiore
E qualche volta ti fa anche arrabbiare
Poi, forse stanco, torni a risposare
Mare
Che dai da vivere anche al pescatore
Coi tuoi riflessi e luci di lampare
Chissà quanti occhi avrai fatto sognare
Mare
Se Dio ti desse il modo di parlare
Ne avresti storie tu da raccontare
Di naufraghi, corsari e di avventure
Finiti in fondo al mare
Mare
Cristalli di rugiada sotto sale
Solleticato da leggere vele
Che, come un bimbo, fermo non sai stare
Mare
Vorrei aver più tempo per restare
Perché anche se non parli sai ascoltare
Ti lascio i miei problemi in fondo al mare
Mare
Un ultimo saluto, devo andare
Ci rivedremo ancora, ci puoi giurare
E un nuovo amore nascerà, vedra!
No no no no no…
Перевод песни Mare
Море
Лежа тысячелетиями под солнцем
Кто знает, какая любовь у тебя расцвела
И, как и моя, ты видел, как они заканчиваются
Море
Ветер целует тебя, как цветок.
И иногда это даже заставляет вас злиться
Затем, может быть, устал, вы возвращаетесь к ответу
Море
Что дает жизнь рыбаку
С вашими бликами и мигающими огнями
Кто знает, сколько глаз вы заставите мечтать
Море
Если бы Бог дал тебе способ говорить
У тебя были бы истории, чтобы рассказать
О кораблекрушениях, корсарах и приключениях
На дне моря
Море
Кристаллы росы под солью
Щекотали легкие паруса
Что, как ребенок, стоять не умеешь
Море
Я хотел бы, чтобы у меня было больше времени, чтобы остаться
Потому что даже если вы не говорите, вы можете слушать
Я оставлю тебе свои проблемы на дне моря
Море
Последнее приветствие, я должен идти
Мы еще увидимся, вы можете поклясться
И родится новая любовь, видать!
Нет, нет, нет.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы