Etkö istuisi juttuseurakseni nyt kun filminä silmissä kulkee
Se kaikki entinen, mä yksin sitä en tahdo tuijottaa
Kun se sumeeksi niin katseen saa
Etkö istuisi juttuseurakseni, on me ennenkin tuhlattu aikaa
Voi kuinka tuenkaan mä joskus hataraan, totta tosiaan
Menneitä muistellaan
Mä mitä etsin yhä vaan, tuskin sitä saan
Vaikka mysteeri tää, mysteeriks jää
Läpi metsät samoan ja mä kunnaat koluan, niin jatkaa haluan
Etkö istuisi juttuseurakseni, nyt kun eilinen huomista haittaa
Mut vaikka kadunkin mä että rupesin siihen savottaan
Enpä pyyhkisi pois pilkkuukaan
Mä mitä etsin yhä vaan, tuskin sitä saan
Vaikka mysteeri tää, mysteeriks jää
Läpi metsät samoan ja mä kunnaat koluan, niin jatkaa haluan
Перевод песни MYSTEERI
Разве ты не сядешь, чтобы поговорить со мной теперь, когда в моих глазах фильм?
Это все старое, я не хочу смотреть на это в одиночестве.
Когда все становится размытым, ты смотришь.
Разве ты не садишься, чтобы поговорить со мной?
О, боже мой, иногда я немного хрупкая, правда.
Вспоминая прошлое,
То, что я все еще ищу, я не могу понять.
Даже несмотря на то, что тайна остается, тайны остаются
В лесах Самоа и I муниципалитета колуа, и я хочу продолжать.
Разве ты не сядешь, чтобы поговорить со мной, теперь, когда вчерашний день причиняет мне боль?
Но даже несмотря на то, что я сожалею, я начал курить,
Я не стал бы стирать пятна.
То, что я все еще ищу, я не могу понять.
Даже несмотря на то, что тайна остается, тайны остаются
В лесах Самоа и I муниципалитета колуа, и я хочу продолжать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы