In Dublin´s fair city
where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet
Molly Malone
She wheel’d her wheelbarrow
thro' streets broad and narrow
Crying Cockles and mussles alive alive O!
Alive alive O ! Alive aliveO !
crying cockles and mussles alive alive O !
She was a fishmonger
But sure it was
no wonder
For so were her father and mother before
And they each wheel’d their barrow
thro' streets broad and narrow
Crying Cockles and mussles alive alive O !
Alive alive O ! Alive alive O!
crying cockles and mussles alive alive O !
She died of a fever
and no one could save her
And that was the end of
sweet Molly Malone
But her ghost wheels her barrow
thro' streets broad and narrow
Crying Cockles and mussles alive alive O !
Alive alive O ! Alive alive O !
crying cockles and mussles alive alive O !
Перевод песни Molly Malone
В Дублином ярмарочном городе,
где девушки такие красивые.
Сначала я положил глаза на милую
Молли Мэлоун,
Она каталась
на своей тачке по улицам, широко и узко
Плача, петухи и мускулы живы, о!
Живым живым, живым, живым, живым, живым, живым !
плачущие моллюски и моллюски живы, о !
Она была торговцем
Рыбой, но, конечно, это было
неудивительно,
Так как ее отец и мать были раньше,
И каждый из них катил свои
курганы на улицах, широкие и узкие,
Плачущие петухи и мускулы, живущие живыми, о !
Живой, живой, о! живой, живой, о!
плачущие моллюски и моллюски живы, о !
Она умерла от лихорадки,
и никто не мог спасти ее,
И это был конец
сладкой Молли Мэлоун,
Но ее призрак катит ее улицы Кургана,
широкие и узкие,
Плачущие петухи и мускулы, живущие живыми, о !
Живой, живой, о! живой, живой, о !
плачущие моллюски и моллюски живы, о !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы