I heard you pulling up outside and my whole body got to tingling
Then there were footsteps on the stairs and then the doorbell got to ring-a-ling
And I am happy just to see you
Oh yes you’re really very nice
But all I really wanna get on is your bike
Let me take a ride on your motorscooter
I wanna take a ride on your motorscooter
Every time I see you it’s like I’m in Quadrophenia
I’m a mod again
I hold on tight to your Italian leather jacket
And I sniff it in
And I know it’s not that cool
You’re so metrosexual
But I can’t help it, I’m in love with your bicycle
Let me take a ride on your motorscooter
I wanna take a ride on your motorscooter
Didons, ma puce, on est vachement chouette
La, en promenade, sur ta moibelette
Mais quoi? On arrette? Je viens… Come on and let me take a ride
Перевод песни Motorscooter
Я слышал, как ты подъезжаешь, и все мое тело покалывает,
Потом на лестнице были шаги, а потом раздался звонок
В дверь, и я счастлив видеть тебя.
О, да, ты действительно очень хороша,
Но все, что я действительно хочу, - это твой велик,
Позволь мне прокатиться на твоем мотоцикле.
Я хочу прокатиться на твоем мотоцикле.
Каждый раз, когда я вижу тебя, я словно в Квадрофении.
Я снова мод.
Я крепко держусь за твою итальянскую кожаную куртку
И нюхаю ее,
И я знаю, что это не так круто,
Ты такой метросексуал,
Но я ничего не могу с этим поделать, я люблю твой велосипед.
Позволь мне прокатиться на твоем мотоцикле.
Я хочу прокатиться на твоем мотоцикле, дидонс,
Ма Пусе, на est vachement chouette
La, en promenade, sur ta moibelette
Mais quoi? на arrette? Je viens ... Давай, позволь мне прокатиться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы