Тексты и переводы песен /

Motorscooter | 2008

I heard you pulling up outside and my whole body got to tingling
Then there were footsteps on the stairs and then the doorbell got to ring-a-ling
And I am happy just to see you
Oh yes you’re really very nice
But all I really wanna get on is your bike
Let me take a ride on your motorscooter
I wanna take a ride on your motorscooter
Every time I see you it’s like I’m in Quadrophenia
I’m a mod again
I hold on tight to your Italian leather jacket
And I sniff it in
And I know it’s not that cool
You’re so metrosexual
But I can’t help it, I’m in love with your bicycle
Let me take a ride on your motorscooter
I wanna take a ride on your motorscooter
Didons, ma puce, on est vachement chouette
La, en promenade, sur ta moibelette
Mais quoi? On arrette? Je viens… Come on and let me take a ride

Перевод песни

Я слышал, как ты подъезжаешь, и все мое тело покалывает,
Потом на лестнице были шаги, а потом раздался звонок
В дверь, и я счастлив видеть тебя.
О, да, ты действительно очень хороша,
Но все, что я действительно хочу, - это твой велик,
Позволь мне прокатиться на твоем мотоцикле.
Я хочу прокатиться на твоем мотоцикле.
Каждый раз, когда я вижу тебя, я словно в Квадрофении.
Я снова мод.
Я крепко держусь за твою итальянскую кожаную куртку
И нюхаю ее,
И я знаю, что это не так круто,
Ты такой метросексуал,
Но я ничего не могу с этим поделать, я люблю твой велосипед.
Позволь мне прокатиться на твоем мотоцикле.
Я хочу прокатиться на твоем мотоцикле, дидонс,
Ма Пусе, на est vachement chouette
La, en promenade, sur ta moibelette
Mais quoi? на arrette? Je viens ... Давай, позволь мне прокатиться.