Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучшую статью в интернете.
Поделитесь ею с друзьями, так вы поддержите развитие проекта.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым профессиональным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: M » Mon Pays

Текст песни Mon Pays (Christophe Mae) с переводом

2019 язык: французский
123
0
4:12
0
Песня Mon Pays группы Christophe Mae из альбома La vie d'artiste была записана в 2019 году лейблом Parlophone, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Christophe Mae
альбом:
La vie d'artiste
лейбл:
Parlophone
жанр:
Эстрада

Quoi qu’on fasse, où qu’on aille

Le chemin du bercail, nous rappel toujours

Quoi qu’on dise, où qu’on aille, dans les airs, ou les rails

On reviendra toujours

Et moi je reviens ma douce

Car cet endroit où pousse

Les fleurs d’immortels

À la couleur du ciel

Sur ma joue la main de Marcel

Doucement me rappelle

Qu’on est jamais si bien

Qu'à l’endroit d’où l’on vient

Et ça c’est mon pays, ma mélodie

L’ode à la vie, mon ode à la vie

Et ça c’est mon pays, ma mélodie

L’ode à la vie, mon ode à la vie

Quoi qu’on fasse, où qu’on aille

Le chemin du bercail, je le connais comme ma poche

Et quoi qu’on fasse, ou qu’on dise

On a dans nos valises, les sourires de nos proches

Et moi je reviens ma rose

Vers l’endroit où se pose

De l’amour à Noël

À la couleur, la couleur du ciel

Et la voix de ma mère

Doucement me rappelle

Qu’on est jamais si bien

Qu'à l’endroit d’où l’on vient

Et ça c’est mon pays, ma mélodie

L’ode à la vie, mon ode à la vie

Et ça c’est mon pays, ma mélodie

L’ode à la vie, mon ode à la vie

Escúchame esta

Esta es por mi país

Por la tierra que me inspira

Esta es por mi raíces

Esa es por mis amores y por la vida

Et ça c’est mon pays (Esa es mi raíz), ma mélodie (Es mi melodía)

L’ode à la vie (La razón que me inspira), mon ode à la vie (Es mi la vida)

Et ça c’est mon pays (Ese es mi país), ma mélodie (Es mi melodía)

L’ode à la vie (La razón que me inspira), mon ode à la vie (Es mi la vida)

Tierra y calor

La razón que me domina

Donde quiera que yo esté

Pensaré en ti para toda la vida

Donde quiera que yo iré, te llevaré conmigo

Y el regreso esperaré

Hasta el fin de mi vida

(Tierra de amor, mi refugio, mi guarida)

(Te llevaré donde yo iré y regresaré algún día)

(Siento el calor de una madre que me cuida)

(Que me llena de recuerdos de color y alegría)

Перевод песни Mon Pays

Что бы мы ни делали, куда бы мы ни пошли

Путь к колыбели, всегда напоминает нам

Что бы мы ни говорили, куда бы мы ни пошли, в воздух или на рельсы

Мы всегда вернемся

А я вернусь, моя милая.

Ибо это место, где растет

Цветы бессмертных

К цвету неба

На моей щеке рука Марселя

Нежно напоминает мне

Что мы никогда не так хорошо

Что в том месте, откуда мы пришли

И это моя страна, моя мелодия

Ода на жизнь, моя Ода на жизнь

И это моя страна, моя мелодия

Ода на жизнь, моя Ода на жизнь

Что бы мы ни делали, куда бы мы ни пошли

Путь к колыбели я знаю как свой карман

И что бы мы ни делали, ни говорили

У нас в чемоданах, улыбки наших близких

А я вернусь, моя роза.

К тому месту, где возникает

Любовь на Рождество

К цвету, цвету неба

И голос моей матери

Нежно напоминает мне

Что мы никогда не так хорошо

Что в том месте, откуда мы пришли

И это моя страна, моя мелодия

Ода на жизнь, моя Ода на жизнь

И это моя страна, моя мелодия

Ода на жизнь, моя Ода на жизнь

Escúchame esta

Esta es por mi país

Por The tierra, который вдохновил меня

Esta es por mi raices

Esa es por mis amores y por la vida

И это моя страна (Esa es mi raíz), моя мелодия (Es mi melodía)

Ода на жизнь (разон, который внушил мне), моя Ода на жизнь (Эс Ми Ла вида)

И это моя страна (Ese es mi país), моя мелодия (Es mi melodía)

Ода на жизнь (разон, который внушил мне), моя Ода на жизнь (Эс Ми Ла вида)

Тьерра у Калор

Разон, что господствовала надо мной

Donde quiera que yo бин

Пенсаре в ТИ пара Тода Ла вида

Donde quiera что йо Ире, те llevaré conmigo

И Эль-регресо эспераре

Хаста Эль конец Ми вида

(Tierra de amor, mi refugio, mi guarida)

(Тебе llevaré donde yo iré в regresaré algún día)

(Сиенто Эль Калор де УНА Мадре, что я куида)

(Что ллена де рекуэрдос де колор и Алегрия)

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Ca fait mal
2007
Mon paradis
Ma vie est une larme
2007
Mon paradis
Mon Paradis
2007
Mon paradis
Spleen
2007
Mon paradis
Belle Demoiselle
2007
Mon paradis
C'est ma terre
2007
Mon paradis

Похожие треки

L'hyme à l'amour
2017
Mireille Mathieu
Mon homme
2017
Mireille Mathieu
Comme D'habitude (My Way)
2017
Mireille Mathieu
De Gaulle
2017
Mireille Mathieu
Je suis seule ce soir
2017
Mireille Mathieu
Molière
2017
Mireille Mathieu
La fête à la galette
2017
Mireille Mathieu
Des soleils bleu blanc rouge
2017
Mireille Mathieu
Moulin rouge
2017
Mireille Mathieu
Le canotier de Maurice Chevalier
2017
Mireille Mathieu
Pour le meilleur et pour le pire
2017
Mireille Mathieu
Monsieur Pagnol
2017
Mireille Mathieu
Danse la France
2017
Mireille Mathieu
Petite sista
2019
Tom Frager

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования