Korktun mu dikenlerimden
Söyle?
Şimdi ben
Varla yok arası
Gidip gelen
Kederinden
Öyle güzel ki çıkmıyor sesi
Mesafeler büyür bizi aşar
Her ölümlü aşk acısı yaşar
Sıra bizde cesaretin var mı
Korkmuyorsan söylesene hadi
Teslim ettin başkasına beni
Bi cevabın ya da özrün var mı
Unuttum ben seni çoktan
Içimi acıttın hiç yoktan
Yordum mu istemeden
Bilme
Dön dersen
Geçmedi sızısı
Giden mi gelen
Yitirmeden…
Перевод песни Mesafeler
Боишься ли ты моих шипов
Скажи?
Теперь я
Варла-нет-дек
Пойду от
От горя
Это так красиво, что он не звучит
Расстояния растут выше нас
Каждый смертный испытывает боль любви
У вас есть мужество в нашей очереди
Если ты не боишься, скажи мне.
Ты передал меня кому-то другому
У вас есть ответ или извинения
Забыл я уже
Ты причинил мне боль из ниоткуда
Я устал непреднамеренно
Знание
Если ты скажешь "повернись",
Утечка не прошла
Исходящий или входящий
Не теряя…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы