Et puis un soir elle fait ses valises
Celles que la vie a mise hors de toi
Elle roule épouse la route le chemin de la croix
Et la vie s’organise autour de ça
Ce nouvel état qu’on décolonise
Le temps coule, un goutte à goutte, un sablier de poix
Tout ridé
Mère natale
Plaine fertile
Du Post Partum
Dénoue le lacet
Faiseuse d’homme
Ici se termine
Le joli mal
La lune de lait
À fond de cale quand le jour se lève
De tous tes rêves elle était l’amirale
La proue des lendemains, l’invincible armada
Et le séjour devient une cathédrale
Froide, l’amicale de ceux qui ont le coeur lourd
Déroule le tapis rouge des souvenirs la soie
Tout ridé
Mère natale
Plaine fertile
Du Post Partum
Dénoue le lacet
Faiseuse d’homme
Ici se termine
Le joli mal
La lune de lait
(Merci à aaa pour cettes paroles)
Перевод песни Lune de lait
И вот однажды вечером она собирала вещи.
Те, кого жизнь вывела из тебя.
Она катится невеста дорога путь креста
И жизнь вокруг этого устроена
Это новое государство, которое мы деконируем
Время течет, капля за каплей, песочные часы
Весь сморщенный
Родная мать
Плодородная равнина
послеродовой период
Развязывает шнурок
Человек-делатель
Здесь заканчивается
Милое зло
Молочная Луна
На дне трюма, когда встает день
Из всех твоих мечтаний она была адмиралом.
Лук будущего, Непобедимая армада
И пребывание становится собором
Холодная, дружелюбная к тем, у кого тяжелое сердце
Раскатывает красный ковер воспоминаний шелк
Весь сморщенный
Родная мать
Плодородная равнина
послеродовой период
Развязывает шнурок
Человек-делатель
Здесь заканчивается
Милое зло
Молочная Луна
(Спасибо ааа за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы