El uno son flores
El dos, dolores y rosas
El tres, perlas cadenas y amores
El cuatro, unas esposas
El cinco, un grillete que es de oro
Y el seis un tesoro de plata y de penas
El siete, el sudor y las lágrimas que son saladas
El ocho, sufrir es mejor que llorar esclavo
Y el nueve, son joyas de muchos quilates
El diez no hay remedio, hay que morirse
El once, es el negro el que más trabaja
Y el doce, son los sirvientes que te regalan sus mulatas
Y el trece, son los campos donde crece el maíz y la malanga
El catorce, el ancho y largo rancho llenos de hijos y de hijas llenas
El quince, brillan en la oscuridad el mambú, el marfil y la mazorca que son de
plata
Son palabrillas de amores las órdenes del coronel
Son palabrillas de amores las órdenes del coronel
Son palabrillas de amores las órdenes del coronel
Son palabrillas de amores las órdenes del coronel
Y el dieciséis la mesa alta y ancha
Y el diecisiete la cama
Y el dieciocho como descansa mi espalda sobre el regazo de mi Ana, mi Juana,
mi Inés
Y el diecinueve aquí no llueve
Y el veinte abierta la ventana se ven mis campos mis animales y mi gente
Y el veintiuno cante
Y el veintidós diamantes, picas tréboles corazones
Y el veintitrés todos llevan mi sangre
Y el veinticuatro
Y el veinticinco, ¡ay! esta yegua mi potro da un brinco
Y el veintiséis
Y el veintisiete, morena pelo largo suéltate el roete
Y el veintiocho, tormenta y granizo me hacen dichoso
Y el veintinueve, sobre la selva cae la nieve
Y el treinta, quien tanto traga así revienta
Y el treinta y uno, enamorado
El treinta y dos, fuego en los cielos
Y el treinta y tres la edad de cristo
Son palabrillas de amores las órdenes del coronel
Son palabrillas de amores las órdenes del coronel
Son palabrillas de amores las órdenes del coronel
Son palabrillas de amores las órdenes del coronel
Перевод песни Los Esclavos
Один-цветы
Два, Долорес и розы
Три, жемчужные цепи и любовь
Четыре, несколько наручников
Пять, кандалы, которые золотые
И шесть сокровищ серебра и печалей
Семь, пот и слезы, которые соленые,
Восемь, страдать лучше, чем плакать рабом.
И девять, это драгоценности в много каратов,
Десять нет лекарства, вы должны умереть.
Одиннадцать, это черный, который работает больше всего
И двенадцать, это слуги, которые дарят тебе своих мулатов.
И тринадцать, это поля, где растет кукуруза и Маланга
Четырнадцать, широкое и длинное ранчо, полное сыновей и дочерей, полных
Пятнадцать, светятся в темноте мамбу, слоновая кость и початок, которые из
серебро
Приказ полковника-это слова любви.
Приказ полковника-это слова любви.
Приказ полковника-это слова любви.
Приказ полковника-это слова любви.
И шестнадцатый высокий и широкий стол
И семнадцать кровать
И восемнадцать, как лежит моя спина на коленях моей Анны, моей Жанны.,
моя Инес
И девятнадцать здесь не идет дождь.
И двадцать открытое окно видят мои поля, Мои животные и мои люди.
И двадцать один пел
И двадцать два бриллианта, пики клевера сердца
И двадцать три все несут мою кровь.
И двадцать четыре
А двадцать пятого-увы! эта кобыла мой жеребенок дает прыжок
И двадцать шесть
И двадцать седьмая, темноволосая длинноволосая.
И двадцать восемь, буря и град делают меня блаженным.
И двадцать девять, над джунглями падает снег.
И тридцать, который так глотает, так лопает.
И тридцать один, влюбленный
Тридцать два, огонь в небесах
И тридцать третий возраст Христа
Приказ полковника-это слова любви.
Приказ полковника-это слова любви.
Приказ полковника-это слова любви.
Приказ полковника-это слова любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы