La desobediencia de un mandato natural
Misáianes, nombraba su madre
Nombraba la autoría de un terror a reinar
Cuidado con la jauría…
Husihuilke de la guerra
El brujo de la tierra nos ha de avisar
El odio espesa y todo oscurece
Emprenderás un viaje y conciliarás la paz
Cuidado con la jauría del doctrinador
Vienen a invadir los que no tienen perdón
No saben de cantar. Criados con tal cortedad, caerán
Los hijos que juegan, son del guerrero
Y el acto del instinto se parece al error
Entenderán que, en nombre del juego
Adentro de los unos, hay una razón
Cuidado con la jauría…
Vienen a invadir los que no tienen perdón
No saben de cantar. Criados con tal cortedad
Los van a amedrentar sin vacilar expresión
Polvo de fuego, y error
Subestimar nativos con su voz
Vienen a invadir los que no tienen perdón
Polvo de fuego, y error
Subestimar nativos con su voz…
Перевод песни Los Días del Venado
Неповиновение естественному повелению
- Мисайя, - позвала его мать.
Он назвал авторство террора царствовать
Осторожно со сворой…
Husihuilke войны
Колдун земли должен предупредить нас.
Ненависть сгущается, и все темнеет.
Вы отправитесь в путешествие и примирите мир
Остерегайтесь коварства доктринатора
Они приходят вторгаться в тех, у кого нет прощения.
Они не умеют петь. Воспитанные с такой любезностью, они упадут
Дети, которые играют, от воина
И акт инстинкта напоминает ошибку.
Они поймут, что во имя игры
Внутри одни, есть причина,
Осторожно со сворой…
Они приходят вторгаться в тех, у кого нет прощения.
Они не умеют петь. Воспитанные с такой вежливостью
Они будут запугивать их без колебаний
Огненная пыль, и ошибка
Недооценивать родных своим голосом
Они приходят вторгаться в тех, у кого нет прощения.
Огненная пыль, и ошибка
Недооценивать родных своим голосом…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы