t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » Lorelei sébasto cha

Текст песни Lorelei sébasto cha (Hubert-Félix Thiéfaine) с переводом

1982 язык: французский
53
0
4:00
0
Песня Lorelei sébasto cha группы Hubert-Félix Thiéfaine из альбома Soleil cherche futur была записана в 1982 году лейблом Sony Music Entertainment (France), язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Hubert-Félix Thiéfaine
альбом:
Soleil cherche futur
лейбл:
Sony Music Entertainment (France)
жанр:
Эстрада

Mon blues a déjanté sur ton corps animal

Dans cette chambre où les nuits durent pas plus d’un quart d’heure

Juste après le péage assurer l’extra-ball

Et remettre à zéro l’aiguille sur le compteur

Ton blues a dérapé sur mon corps de chacal

Dans cet hôtel paumé aux murs glacés d’ennui

Et pendant que le lit croise l’aéropostale

Tu m’dis «Reprends ton fric. Aujourd’hui c’est gratuit.»

Lorelei, Lorelei

Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille

Lorelei, Lorelei

Et j’suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille

Tu m’arraches mon armure dans un geste un peu lourd

En me disant «Reviens maintenant je te connais

Tu m’rappelles mes amants rue barrée à Hambourg

Quand j'étais l’orpheline aux yeux de feux follets

Tu m’rappelles mes amants perdus dans la tempête

Avec le coeur-naufrage au bout des bars de nuit.»

Et tu me dis «Reviens je suis ton jour de fête

Reviens jouir mon amour dans ma bouche-agonie.»

Lorelei, Lorelei

Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille

Lorelei, Lorelei

Et j’suis comme un cobaye qui a sniffé toute sa paille

Le blues a dégrafé nos coeurs de cannibales

Dans ce drame un peu triste où meurent tous les Shakespeare

Le rouge de nos viandes sur le noir sidéral

Le rouge de nos désirs sur l’envers de nos cuirs

Et je te dis «Reviens maintenant c’est mon tour

De t’offrir le voyage pour les Galapagos.»

Et je te dis «Reviens on s’en va mon amour

Recoller du soleil sur nos ailes d’albatros.»

Lorelei, Lorelei

Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille

Lorelei, Lorelei

Et j’suis comme un cobaye qui a sniffé toute sa paille

Перевод песни Lorelei sébasto cha

Мой блюз испортил твое тело.

В этой комнате, где ночи длятся не более четверти часа

Немедленно после пошлины обеспечить дополнительный шар

И обнулить иглу на счетчике

Твой блюз соскользнул с моего тела шакала.

В этом убогом отеле с застекленными стенами скуки

И пока кровать пересекает воздухоплавание

Ты мне говоришь: "Забирай свои деньги. Сегодня это бесплатно.»

Лорелея, Лорелея

Не отпускай меня, мой поезд сошел с рельсов.

Лорелея, Лорелея

И я, как подопытный кролик, обнюхал всю свою соломинку.

Ты срываешь с меня доспехи в несколько тяжеловесном жесте.

Говоря мне: "вернись, я тебя знаю.

Ты напоминаешь мне моих любовников в Гамбурге

Когда я была сиротой с горящими глазами

Ты напоминаешь мне моих любовников, потерянных в буре.

С сердцем-кораблекрушение в конце ночных баров.»

И ты говоришь мне: "вернись, я твой праздник

Вернись и наслаждайся моей любовью во рту-агония.»

Лорелея, Лорелея

Не отпускай меня, мой поезд сошел с рельсов.

Лорелея, Лорелея

И я, как подопытный кролик, обнюхал всю свою соломинку.

Блюз разрушил наши сердца каннибалов

В этой немного грустной драме, где умирают все Шекспиры

Красное наше мясо на сидерическом черном

Красный цвет наших желаний на изнанке нашей кожи

И я говорю тебе: «Вернись, теперь моя очередь.

Предложить тебе поездку на Галапагосские острова.»

И я говорю тебе: "вернись, мы уйдем, любовь моя

На наших крыльях альбатросов.»

Лорелея, Лорелея

Не отпускай меня, мой поезд сошел с рельсов.

Лорелея, Лорелея

И я, как подопытный кролик, обнюхал всю свою соломинку.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

L'ascenseur de 22h43, Pt. 2
1978
...tout corps vivant branché sur le secteur étant appelé à s'émouvoir...
Orphée nonante huit
1999
En concert à Bercy (1999)
Méthode de dissection du pigeon à Zone-la-Ville
1998
Le bonheur de la tentation
Was ist das, Rock'n'Roll
1999
En concert à Bercy (1999)
Septembre rose
1999
En concert à Bercy (1999)
La ballade d'Abdallah Geronimo Cohen
1999
En concert à Bercy (1999)

Похожие треки

Lola rastaquouère
1979
Serge Gainsbourg
Gloomy Sunday
1987
Serge Gainsbourg
Dispatch Box
1987
Serge Gainsbourg
Shotgun
1987
Serge Gainsbourg
Toi, tais-toi
1984
Johnny Hallyday
Mon p'tit loup (Ça va faire mal)
1984
Johnny Hallyday
J'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça
1984
Johnny Hallyday
Variations sur Marilou
1976
Serge Gainsbourg
Aéroplanes
1976
Serge Gainsbourg
Marilou reggae
1976
Serge Gainsbourg
Chez Max coiffeur pour hommes
1976
Serge Gainsbourg
Ma Lou Marilou
1976
Serge Gainsbourg
Premiers symptômes
1976
Serge Gainsbourg
La caisse
1982
Johnny Hallyday

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования