Mon blues a déjanté sur ton corps animal
Dans cette chambre où les nuits durent pas plus d’un quart d’heure
Juste après le péage assurer l’extra-ball
Et remettre à zéro l’aiguille sur le compteur
Ton blues a dérapé sur mon corps de chacal
Dans cet hôtel paumé aux murs glacés d’ennui
Et pendant que le lit croise l’aéropostale
Tu m’dis «Reprends ton fric. Aujourd’hui c’est gratuit.»
Lorelei, Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei, Lorelei
Et j’suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille
Tu m’arraches mon armure dans un geste un peu lourd
En me disant «Reviens maintenant je te connais
Tu m’rappelles mes amants rue barrée à Hambourg
Quand j'étais l’orpheline aux yeux de feux follets
Tu m’rappelles mes amants perdus dans la tempête
Avec le coeur-naufrage au bout des bars de nuit.»
Et tu me dis «Reviens je suis ton jour de fête
Reviens jouir mon amour dans ma bouche-agonie.»
Lorelei, Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei, Lorelei
Et j’suis comme un cobaye qui a sniffé toute sa paille
Le blues a dégrafé nos coeurs de cannibales
Dans ce drame un peu triste où meurent tous les Shakespeare
Le rouge de nos viandes sur le noir sidéral
Le rouge de nos désirs sur l’envers de nos cuirs
Et je te dis «Reviens maintenant c’est mon tour
De t’offrir le voyage pour les Galapagos.»
Et je te dis «Reviens on s’en va mon amour
Recoller du soleil sur nos ailes d’albatros.»
Lorelei, Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei, Lorelei
Et j’suis comme un cobaye qui a sniffé toute sa paille
Перевод песни Lorelei sébasto cha
Мой блюз испортил твое тело.
В этой комнате, где ночи длятся не более четверти часа
Немедленно после пошлины обеспечить дополнительный шар
И обнулить иглу на счетчике
Твой блюз соскользнул с моего тела шакала.
В этом убогом отеле с застекленными стенами скуки
И пока кровать пересекает воздухоплавание
Ты мне говоришь: "Забирай свои деньги. Сегодня это бесплатно.»
Лорелея, Лорелея
Не отпускай меня, мой поезд сошел с рельсов.
Лорелея, Лорелея
И я, как подопытный кролик, обнюхал всю свою соломинку.
Ты срываешь с меня доспехи в несколько тяжеловесном жесте.
Говоря мне: "вернись, я тебя знаю.
Ты напоминаешь мне моих любовников в Гамбурге
Когда я была сиротой с горящими глазами
Ты напоминаешь мне моих любовников, потерянных в буре.
С сердцем-кораблекрушение в конце ночных баров.»
И ты говоришь мне: "вернись, я твой праздник
Вернись и наслаждайся моей любовью во рту-агония.»
Лорелея, Лорелея
Не отпускай меня, мой поезд сошел с рельсов.
Лорелея, Лорелея
И я, как подопытный кролик, обнюхал всю свою соломинку.
Блюз разрушил наши сердца каннибалов
В этой немного грустной драме, где умирают все Шекспиры
Красное наше мясо на сидерическом черном
Красный цвет наших желаний на изнанке нашей кожи
И я говорю тебе: «Вернись, теперь моя очередь.
Предложить тебе поездку на Галапагосские острова.»
И я говорю тебе: "вернись, мы уйдем, любовь моя
На наших крыльях альбатросов.»
Лорелея, Лорелея
Не отпускай меня, мой поезд сошел с рельсов.
Лорелея, Лорелея
И я, как подопытный кролик, обнюхал всю свою соломинку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы