I got a story that’ll waggle your eyes, I got a burger and a thingy of fries.
I think we disguise our lives when we speak but we show it with what we eat,
and we feed internal demons with heaps of internal shitty meat.
Ronald had a dream when he was sucking his mom’s titty, he wanted to palm
cities, rocking his ball hoodie and this heat?
Nah, man, he ain’t no clown, he don’t need another guardian to hold the fucking
place down.
Ronald, I never got to say thank you.
If you caught me at a KFC, I never meant to hurt you.
I tore down a thousand Burger Kings for talking shit.
Had been lost for words on some Stephen Hawkings shit.
This cancer’s got little kids biting lips.
If burgers kill, then fuck it, I’m gonna die from him.
I’ll fucking die for you Ronald, I hope you understand.
Avoid beef and I’m taking your ass to Pakistan.
See, Ronald McDonald would have to run a bottle shop.
Ronald would unload a couple shots on these fucking cops.
See, McDonalds is the finest china-quality that makes your legs wobble and
lobble and hold it Socrates is least postmodern than Ronald.
Cuz, in a thousand years, you and I’ll be gone but the patties keep flippin',
the chicken is still delicious for living, expenses limitless.
So, why the fuck you eating salad bitch?
See, back in '48 was when I heard of this magic place where the atom bomb
crushed a small country in it’s natural state.
Rebuild itself into a fine little real estate and reeled in any American change
with exceptional taste.
But…
«They don’t understand.»
They don’t understand.
«Little I had known. oooOOOooo.»
Перевод песни Little Brown Jug (Inc. Ending Tribute)
У меня есть история, которая вскружит тебе глаза, у меня есть бургер и картошка фри.
Я думаю, мы скрываем свои жизни, когда говорим, но мы показываем это тем, что едим,
и мы кормим внутренних демонов кучей внутреннего дерьмового мяса.
Рональду приснился сон, когда он сосал мамину грудь, он хотел ладошки
города, раскачивая свою толстовку и эту жару?
Нет, чувак, он не клоун, ему не нужен еще один страж, чтобы удержать это чертово
место.
Рональд, я никогда не говорил тебе спасибо.
Если ты поймал меня в KFC, я никогда не хотел причинить тебе боль.
Я сорвал тысячу королей бургеров за всякую чушь.
Я был потерян из-за слов о каком-то дерьме Стивена Хоукинга.
У этого рака маленькие дети кусают губы.
Если бургеры убьют, то к черту, я умру от него.
Я, блядь, умру за тебя, Рональд, надеюсь, ты поймешь.
Избегай ссор, и я отвезу тебя в Пакистан.
Видишь ли, Рональду Макдональду пришлось бы управлять магазином бутылок.
Рональд бы выкинул пару рюмок на этих гребаных копов.
Видите ли, Макдональдс-лучшее китайское качество, которое заставляет ваши ноги дрожать и
падать, и держать его, Сократ-это меньше всего постмодернистский, чем Рональд.
Потому что через тысячу лет мы с тобой уйдем, но пирожки продолжают порхать,
курица все еще вкусна для жизни, расходы безграничны.
Так Какого хрена ты ешь салатную сучку?
Видите ли, еще в 48-м я слышал об этом волшебном месте, где атомная бомба
сокрушила маленькую страну в ее естественном состоянии.
Перестройте себя в прекрасную маленькую недвижимость и намотайте в любую американскую перемену
с исключительным вкусом.
Но « "
они не понимают"
. они не понимают.
»Ооооооооооо, я знал немного".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы