«Comme un film qu’on connait par coeur et pourtant, on espère encore,
une autre fin, un autre dénouement, parce que c’est trop injuste,
ce n’est pas possible
On ne veut pas savoir, non, on ne veut pas savoir ce qui est écrit,…
Alors ils gardaient la foi, comme une partie de carte, quand on ne sait pas qui
va gagner ou celui qui va perdre
Mais le jeu est truqué…
Quand ça va mal y a toujours un coupable. Le coupable vient sûrement d’ailleurs,
celui qui a changé l'équilibre, l’ETRANGER
L'étranger est sûrement responsable, comme un jeteur de sort ou comme un sort
lui même, un sort jeté à la mer, un sortilège débarqué …
Ils se battaient contre la pauvreté, chacun pour soi, comme des espèces de
soldats dans l’ombre du métal en fusion…
…les bons mots politiques ou les promesses évangéliques et les bons
sentiments et la science du verbe, le baratin des tribuns aux cheveux lourds ou
les médias de kermesse
Les choix, les fameux Bons Choix
Les choix statègiques ou économiques, les choix de défense, les choix pour le
pays, les choix qu’il faut subir
Le chomage ou l’exode
Qu’est c’qu’il en reste? une région sarcifiée, abandonnée… "
L’HISTOIRE DE BERNARD
(Workers)
Il travaillait dans une usine
Il faisait toujours chaud
À cause des machines
Et puis des hauts founeaux
La chemise collée à la peau
Et la gorge trop sèche
Il attendait la sirène
Comme une remise de peine
On se retrouvait en face
Dans le bar d’Obélix
Un ancien rugbyman
Qui nous rendait service
On sentait dans l’air lourd
Une électricité
Un danger en instance
Un truc irrévocable
Les gars parlaient du syndicat
Ou des matches de football
Ou bien ils parlaient d’leur famille
Et des projets d’vacances
Quand ils parlaient des femmes
J’entendais leurs rires énormes
Qui découpaient l’atmosphère
Enfumée de gauloises
On cassait des verres
Comme on cassait nos rêves
Sur le bord du comptoir
Quand on était trop saoûl
Pour comprendre pourquoi on était là
Ça finissait en bagarre
Dans la rue avec un arabe
Ça sentait l’désespoir
Jusqu’au fond d’leurs regards
Quand l’usine a fermé
Les gars sont partis ailleurs
Ils n’avaient pas le choix
Fallait mettre les pendules à l’heure
Le pays changeait de couleur
Fallait tout recommencer
Comme des oiseaux migrateurs
Laisser des plumes sur le bitume
Sacrifier l’habitude
Et changer de métier
Reprendre les études
Ou bien se débrouiller
Lui il s’est r’trouvé
Employé chez un marbrier
I’dit j’risque pas d’manquer d’boulot au moins
Y aura toujours des âmes à enterrer
Y aura toujours des âmes à enterrer
Перевод песни L'histoire De Bernard Workers
"Как фильм, который мы знаем наизусть, и все же мы все еще надеемся,
другой конец, другая развязка, потому что это слишком несправедливо,
это невозможно
Мы не хотим знать, Нет, мы не хотим знать, что написано,…
Так они хранили веру, как карточную игру, когда неизвестно кто
выиграет или тот, кто проиграет
Но игра сфальсифицирована…
Когда плохо, всегда есть виновник. Преступник наверняка откуда-то,
тот, кто изменил равновесие, чужой
Незнакомец, несомненно, несет ответственность, как заклинатель или как заклинание
его самого, заклинание, брошенное в море, заклинание, высадившееся …
Они боролись с нищетой, каждый за себя, как виды
солдаты в тени расплавленного металла…
... правильные политические слова или евангельские обетования и правильные
чувства и наука глагола, бред тяжеловолосых трибунов или
СМИ кермесса
Выбор, знаменитый правильный выбор
Статегический или экономический выбор, выбор обороны, выбор для
страны, выбор, который должен пройти
Хомаж или исход
Что осталось? обшарпанный, заброшенный район… "
История Бернарда
(Рабочие)
Он работал на заводе
Всегда было жарко
Из-за машин
А потом из высоких фонов
Рубашка прилипла к коже
И горло пересохло.
Он ждал сирены
Как избавление от наказания
Мы стояли напротив.
В баре Обеликс
Бывший rugbyman
Кто оказывал нам услугу
В воздухе пахло тяжелым
Электричество
Ожидающая опасность
Что-то невозвратное
Ребята говорили о профсоюзе
Или футбольные матчи
Или они говорили о своей семье
И праздничные проекты
Когда они говорили о женщинах
Я слышал их громкий смех.
Которые вырезали атмосферу
Дымная галльская
Мы разбивали стекла.
Как мы ломали наши мечты
На краю столешницы
Когда мы были слишком пьяны.
Чтобы понять, почему мы здесь.
Это заканчивалось дракой.
На улице с арабом
Пахло отчаянием.
До глубины их взоров
Когда завод закрылся
Ребята ушли в другое место.
У них не было выбора
Надо было вовремя поставить маятники.
Страна меняла цвет
Надо было начинать все сначала.
Как перелетные птицы
Оставить перья на битуме
Пожертвовать привычкой
И сменить профессию
Возобновление учебы
Или же справится
Он нашел себя
Работник в Мраморном
Я сказал, что я не могу пропустить работу, по крайней мере
Там всегда будут души, чтобы похоронить
Там всегда будут души, чтобы похоронить
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы