Como tiernas babosas de la campiña
ella y él se enroscaron húmedamente
y él dejó de ser hombre, como ella niña,
para ser uno sólo completamente.
Desde todos los puntos que los juntaban
se saborearon tanto y con tal delicia,
que las horas de vida que les quedaban
decidieron pasarlas en la caricia.
A menos de un suspiro del tibio abrazo
el resto de la historia se debatía
en átomos, galaxias y otros acasos
que encontraron certeza justo aquel día.
Y se hicieron leyenda los dos amantes
enroscados eterna y húmedamente.
Nada pudo tocarlos detrás de guantes.
Sólo pueden saberlo los igualmente.
Перевод песни Leyenda de los Dos Amantes
Как нежные деревенские слизни,
она и он ввинчивались влажно
и он перестал быть мужчиной, как она, девочка.,
чтобы быть одним только полностью.
Из всех точек, которые их объединяли,
они были смакованы так много и с таким восторгом,
что часы жизни, которые у них остались,
они решили провести их в ласке.
Если не вздохнуть от теплых объятий,
остальная часть истории обсуждалась
в атомах, галактиках и других аказах
что они нашли уверенность в том же дне.
И стали легендой два любовника.
скручены вечно и влажно.
Ничто не могло коснуться их за перчатками.
Это могут знать только те, кто в равной степени.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы