Estem perdent el temps estirats per casa
No hi ha res a fer
No pot ser les nits d’estiu han de ser grans
No podem deixar-ho escapar, la festa avui ens està esperant
Prepara’t que ja arriba
Sorra, platja i noies maques (hey)
Més del que hem somiat nosaltres
Tant debò que l’estiu ens deixés més que un record
D’un dissabte de Juliol
La lluna ens fa de sol, els carrers ens guien
Cap on és tothom
Els estels que brillen sobre els nostres caps
Prometen una nit genial, ho trobarem tot a faltar
Prepara’t que ja arriba
Sorra, platja i noies maques (hey)
Més del que hem somiat nosaltres
Tant debò que l’estiu ens deixés més que un record
D’un dissabte de Juliol
Hem après que les oportunitats s’escapen
No hi ha res que desitgi i no hagi fet encara
Cap de nosaltres pensarà en el que arribarà demà
Sorra, platja i noies maques (hey)
Més del que hem somiat nosaltres
Tant debò que l’estiu ens deixés més que un record
D’un dissabte de Juliol
Перевод песни L'estiu
Мы тратим время, лежа дома.
Здесь нечего делать.
Может быть, летние ночи не должны быть великолепными.
Мы не можем позволить ему сбежать, сегодня вечеринка, которую мы ждем.
Приготовьтесь, это приближается
Песок, пляж и девушки красивые (Эй)
Большинство из того, о чем мы мечтали.
Так серьезно, что лето оставит нам больше воспоминаний,
Чем суббота июля.
Луна делает нас солнцем, улицы ведут нас.
Где все?
Звезды, что сияют над нашими головами,
Они обещают, что ночь будет великолепна, мы все будем скучать.
Приготовьтесь, это приближается
Песок, пляж и девушки красивые (Эй)
Большинство из того, о чем мы мечтали.
Так серьезно, что лето оставит нам больше воспоминаний,
Чем суббота июля.
Мы узнали, что возможности сбежать ...
Ты ничего не хочешь и еще ничего не сделал.
Никто из нас не будет думать о том, что будет завтра
Песок, пляж и красивые девушки (Эй)
Большинство из того, что мы мечтали о нас.
Так серьезно, что лето оставит нам больше воспоминаний,
Чем суббота июля.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы