t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » Les voisins

Текст песни Les voisins (Francis Cabrel) с переводом

1979 язык: французский
75
0
3:02
0
Песня Les voisins группы Francis Cabrel из альбома Les chemins de traverse была записана в 1979 году лейблом Sony, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Francis Cabrel
альбом:
Les chemins de traverse
лейбл:
Sony
жанр:
Эстрада

Ils vivaient dans de mondes lointains où ils étaient des voisins

Chacun d’eux sagement replié sur son bout de palier

Il y a tellement de gens malhonnêtes qu’il faut bien qu’on s’inquiète

Ils rêvaient à peu près chaque nuit qu’ils seraient des amis

Ils s'échangeaient des mots sans chaleur dans le même ascenseur

Ils couraient fermer à tout allure leur quarante serrures

Puis ils s’endormaient dans les filés d’un poste de télé

En rêvant à peu près chaque nuit qu’ils seraient des amis

Ils avaient lu leur nom sur le dos d’une boîte aux lettres

Ils pensaient que c'était bien assez se connaître

Pourtant ils se sentaient sourire

Et même ils s’entendaient dormir

Mais ils ne se sont jamais rencontrés ils ont déménagé

Ils vivaient dans de mondes lointains où ils étaient des voisins

Mais chacun son côté de cloison et chacun son feuilleton

Ils fermaient les volets de leur coeur tous les soirs à dix heure

En rêvant à peu près chaque nuit qu’ils seraient des amis

Ils avaient lu leur nom sur le dos d’une boîte aux lettres

Ils pensaient que c'était bien assez se connaître

Pourtant ils se sentaient sourire

Et même ils s’entendaient dormir

Mais ils ne se sont jamais rencontrés puisqu’ils se disaient:

«C'est pas la peine d’aller leur parler puisqu’on a la télé»

«C'est pas la peine de se chercher des mots puisqu’on a la radio»

«C'est pas la peine de se donner du mal puisqu’on a le journal»

Перевод песни Les voisins

Они жили в далеких мирах, где были соседями

Каждый из них мудро сложил на своем конце подшипника

Здесь так много нечестных людей, что мы должны волноваться.

Они мечтали почти каждую ночь, что они будут друзьями

Они обменивались бесстрастными словами в одном лифте

Они бежали, закрывая все свои сорок замков

Потом они засыпали в проволоке телеэкрана.

Мечтая почти каждую ночь, что они будут друзьями

Они прочитали свое имя на обратной стороне почтового ящика

Они думали, что это было достаточно, чтобы узнать друг друга

Но они чувствовали улыбку

И даже они слышали, как они спят

Но они никогда не встречались, они переехали

Они жили в далеких мирах, где были соседями

Но у каждого своя сторона перегородки и у каждого своя мыльная опера

Они закрывали ставни своих сердец каждый вечер в десять часов

Мечтая почти каждую ночь, что они будут друзьями

Они прочитали свое имя на обратной стороне почтового ящика

Они думали, что это было достаточно, чтобы узнать друг друга

Но они чувствовали улыбку

И даже они слышали, как они спят

Но они никогда не встречались, так как говорили друг другу:

«Не стоит с ними разговаривать, потому что у нас телевизор.»

«Не стоит подбирать слова, так как у нас есть радио»

«Не стоит придираться, так как у нас есть газета»

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Sarbacane
1991
D'une ombre à l'autre
Je l'aime à mourir
1979
Les chemins de traverse
Petite Marie
1977
Les murs de poussière
Les murs de poussière
1977
Les murs de poussière
La dame de Haute-Savoie
1980
Fragile
L'encre de tes yeux
1980
Fragile

Похожие треки

Lola rastaquouère
1979
Serge Gainsbourg
Ma Maison
1981
Barbara
Bad News From The Stars
1981
Serge Gainsbourg
Toi, tais-toi
1984
Johnny Hallyday
Mon p'tit loup (Ça va faire mal)
1984
Johnny Hallyday
J'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça
1984
Johnny Hallyday
Saoule à mourir
1984
Johnny Hallyday
Variations sur Marilou
1976
Serge Gainsbourg
Aéroplanes
1976
Serge Gainsbourg
Marilou reggae
1976
Serge Gainsbourg
Chez Max coiffeur pour hommes
1976
Serge Gainsbourg
Ma Lou Marilou
1976
Serge Gainsbourg
Premiers symptômes
1976
Serge Gainsbourg
La caisse
1982
Johnny Hallyday

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования