Sé que no tinc temps i miro al cel
I em pregunto quants estels parlen de tu
Mentrestant, encara et veig, i a mi mateix
Quan recorríem els carrers de la ciutat
I veig que tot canvia, enfilo la Gran Via
Aquest cop sense dir que no arribem, se’ns farà tard
Penso que encara et tinc, aquí
I que la teva mà m’apreta fort
Les nits ja no tenen sentit
I els fanals deixen que trobi el camí
Són dos quarts de tres no queda res
Sento el silenci que m’ofega ja no hi ets
I veig que tot canvia, enfilo la Gran Via
Aquest cop ja he après que no arribem sense fer tard
Penso que encara et tinc, aquí
I que la teva mà m’apreta fort
Les nits ja no tenen sentit
I els fanals deixen que trobi el camí
Penso que encara et tinc, aquí
I que la teva mà m’apreta fort
Les nits ja no tenen sentit
I els fanals deixen que trobi el camí
Перевод песни Les Nits
Я знаю, что у меня нет времени, и я смотрю на небо,
И мне интересно, сколько звезд говорит о тебе
Тем временем, я все еще вижу тебя и себя,
Когда вспоминаю улицы города.
И я вижу, что все меняется, enfilo The Gran Via.
На этот раз, не говоря уже о том, что мы не можем, мы будем позже.
Я думаю, что даже если у тебя есть, здесь
И твоя рука, я сильно давлю,
Ночи больше не имеют смысла,
И уличные фонари позволяют тебе найти путь,
Две четверти из трех-ничего не остается.
Я слышу тишину, которую я задушил, потому что там ты
И я видим, что все меняется, enfilo The Gran Via.
На этот раз я уже понял, что мы не можем без опоздания.
Я думаю, что даже если у тебя есть, здесь
И твоя рука, я сильно давлю,
Ночи больше не имеют смысла,
И уличные фонари позволяют тебе найти путь.
Я думаю, что даже если у тебя есть, здесь
И твоя рука, я сильно давлю,
Ночи больше не имеют смысла,
И уличные фонари позволяют тебе найти путь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы