Dorm, ja fa molt temps que tot es fosc
I a poc a poc entres al meu món
On tot es possible si em segueixes i deixes de tenir de por
Dorm, tens tota la nit per descobrir
Només si tu vols somia amb mi
Jo et portaré per molts camins fins que el sol en sorprengui al matí
Llums de colors mai s’apaguen al teu cor
Trens i un destí, l’horitzó
Dorm, ja queda menys per arribar
Dir ''adéu'' mai no t’ha agradat
Sempre ens quedarà demà
Per continuar somiant
Llums de colors mai s’apaguen al teu cor
Trens i un destí, l’horitzó
Llums de colors mai s’apaguen al teu cor
Trens i un destí, l’horitzó
Ooooh…
Oooooh…
Ooooh…
Oooooooooh…
Llums de colors mai s’apaguen al teu cor
Trens i un destí, l’horitzó
Llums de colors mai s’apaguen al teu cor
Trens i un destí, l’horitzó
Перевод песни Dorm
Спит, уже давным-давно, что все темно
И медленно, ты входишь в мой мир,
Где все возможно, если я заинтересую тебя, и ты перестанешь бояться.
Ты спишь, у тебя есть вся ночь, чтобы узнать,
Только если ты хочешь мечтать со мной.
Я принесу на многие тропы солнце с удивлением утром.
Цветные огни никогда не гаснут в ваших сердцах,
Поезда и пункт назначения, горизонт
Спит, так как он меньше прибывает.
Скажи "прощай", тебе никогда не нравилось.
У нас всегда будет завтрашний
День, чтобы продолжать мечтать.
Цветные огни никогда не гаснут в ваших сердцах,
Поезда и пункт назначения, горизонт.
Цветные огни никогда не гаснут в ваших сердцах,
Поезда и пункт назначения, горизонт.
Оооо...
ООО...
Оооо...
Оооооо...
Цветные огни никогда не гаснут в ваших сердцах,
Поезда и пункт назначения, горизонт.
Цветные огни никогда не гаснут в ваших сердцах,
Поезда и пункт назначения, горизонт.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы