Dans la poussière et la suie
Où l’on vit sans été
Tournent en rond les formules
D’une fille entêtée
Quel élément essentiel
Fabrique les sentiments?
A-t-on déjà découvert
Le nom des composants?
Dans cet empire de fer, où Persiste un mystère
Expérience empirique, changement atmosphérique
Une fleur orpheline grandit, seule, sans racines
Carbone, azote en fusion
Révèlent-ils la passion?
Faut-il un soupçon de phosphore
Pour s’aimer plus fort?
Pour être câline
Combien de degrés Kelvin?
Faire s’attirer l’imprévu
Et les atomes crochus
Dans cet empire de fer, où Persiste un mystère
Expérience empirique, changement atmosphérique
La science des émotions, n’est qu’une illusion
Finit, au diable, les théories saugrenues!
Cette équation restera, inconnue
Quelle plus belle découverte, pour deux amants
Que celle d’avoir, inventé leur printemps
Перевод песни Les molécules de l'amour
В пыли и копоти
Где мы живем без лета
Кругом формулы
От упрямой девчонки
Какой существенный элемент
Фабрикует чувства?
Мы уже обнаружили
Название компонентов?
В этой железной империи, где сохраняется тайна
Эмпирический опыт, изменение атмосферы
Осиротевший цветок растет, одинокий, без корней
Углерод, расплавленный азот
Раскрывают ли они страсть?
Нужно ли намек на фосфор
Чтобы любить себя сильнее?
Чтобы быть приятной
Сколько градусов Кельвина?
Привлечь непредвиденное
И крючковатые атомы
В этой железной империи, где сохраняется тайна
Эмпирический опыт, изменение атмосферы
Наука об эмоциях - всего лишь иллюзия
Кончай, к черту, дурацкие теории!
Это уравнение останется неизвестным
Что самое приятное открытие для двух влюбленных
Чем иметь, изобрели свою весну
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы