On se réveille un jour de gloire
Parmi des choses, parmi des gens
Et si c’est la cour des miracles
C’est en l’apprenant qu’on l’apprend
Elle, elle est seule, elle est naïve
Le monde est tendre et différent
La mer est calme. on part à l’aventure
Pour le meilleur et pour le pire
Voilà le printemps qui se lève
Il en faut vingt pour l’achèvement
Lune et dollars, matraque et rêves
La matraque, c’est ce qui prend plus longtemps
On fait la croix sur ce qui reste
La croix de guerre évidemment
Ensemble il faudra vaincre, ou bien subir
Tout le meilleur et tout le pire
Et puis voilà le soir qui tombe
Après deux heures, après cent ans
C’est une question sans importance
Ce n’est qu’une question de temps
Allons enfants de la Patrie
Allons gaiement vers le destin
Survivre un peu
Apprendre un peu
Sourire un peu
Aimer un peu
Souffrir un peu
Mourir un peu
Pour rien
Перевод песни Les enfants de la patrie
Мы просыпаемся в день славы
Среди вещей, среди людей
И если это двор чудес
Мы узнаем об этом, узнав об этом
Она, она одна, она наивна
Мир нежен и различен
Море спокойное. мы отправляемся в приключение
К лучшему и к худшему
Вот и встает весна
Для завершения требуется двадцать
Луна и доллары, Дубина и мечты
Дубина-это то, что занимает больше времени
Мы ставим крест на том, что осталось
Крест войны, очевидно
Вместе придется победить, или же потерпеть
Все лучшее и все худшее
И вот наступает вечер.
Через два часа, через сто лет
Это несущественный вопрос
Это только вопрос времени
Пойдем Дети Отечества
Давайте веселиться навстречу судьбе
Выжить немного
Узнать немного
Улыбка немного
Любить немного
Потерпеть немного
Умереть немного
Зря
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы