Au quatre-vingt-quinze de la rue Championnet
Tu pousses la porte et tu te trouves nez à nez
Avec tout un tas de machins insensés
Sans oublier la machine à café
Et c’est là, tout au fond, derrière le comptoir
Plein de cadrans, qu’est tapi le gros Bernard
Alors il te répond d’une voix flûtée:
«Je ne suis pas gros mais seulement enveloppé "
On a fait de la musique pendant si longtemps
On a joué dans des galères
Permettez que je nous présente: Omar Ben Don Quichotte
Et Professeur Lindenbrok
On a déjeuné dans la rue du Ruisseau
Chez «Mohammed «couscous derrière les fagots
Arrosé d’un joli vin de la Moselle
Et puis Micky Finn est arrivé
On a fait de la musique pendant quelque temps
Et j’espère encore longtemps
Et attendant que les autres aient gagné
Et qu’ils aient fait tout foirer
Toi, technocrate en redingote étriquée
Tu finiras bien par m’avoir tout ficelé
Mais jusqu'à tant que tu aies fait sauter la planète
Moi, je ferais de la musique avec mes potes
Перевод песни La Maison Tontaine Et Tonton
В девяносто пятом по улице Шампионне
Ты толкаешь дверь и оказываешься нос к носу.
С целой кучей безумных Махин
Не говоря уже о кофеварке
И это там, в самом низу, за прилавком
Полно циферблатов, которыми набит толстяк Бернард
Тогда он тебе ответит::
"Я не толстый, но только завернутый "
Мы так долго занимались музыкой.
Мы играли на галерах.
Позвольте представить: Омар бен Дон Кихот
И Профессор Линденброк
Мы пообедали на Ручейной улице.
У "Мохаммеда" кус-кус за пидорами
Запивая прекрасным мозельским вином
И тут появился Мики Финн.
Некоторое время мы занимались музыкой.
И надеюсь еще долго
И ждать, пока другие победят
И что они все испортили.
Ты, технократ в скудном сюртуке
В конце концов, ты мне все выдумал.
Но пока ты не взорвал планету.
А я буду заниматься музыкой со своими приятелями.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы