Deux jeunes frères sur un chemin
Deux jeunes frères main dans la main
Partaient en guerre vêtus tous deux
L’un de vert, l’autre de bleu
L’un de vert, l’autre de bleu
Ils étaient partis joyeux
Mais, là-bas, ils avaient laissé
Leur cœur et leur fiancée
Deux jeunes frères sur un chemin
Deux jeunes frères main dans la main
Sur pied de guerre, vêtus tout deux
L’un de vert, l’autre de bleu
L’un de vert, l’autre de bleu
Se battirent de leur mieux
Priant souvent, tremblant parfois
Pour l’autre plus que pour soi
Deux jeunes frères marchent au combat
Mais une balle ne choisit pas
Celui dont elle ferme les yeux
Pauvre vert ou pauvre bleu
Ils étaient partis joyeux
Un seul revint sur les deux
Un seul revit son clocher
Endormi dans la vallée
Deux jeunes filles sur le chemin
Deux jeunes filles main dans la main
Debout dans la grisaille du soir
L’une en blanc et l’autre en noir
Перевод песни Les deux frères
Два младших брата на пути
Два младших брата, взявшись за руки
Шли на войну одетые оба
Один зеленый, другой синий
Один зеленый, другой синий
Они ушли веселые
Но, там они оставили
Их сердца и их невеста
Два младших брата на пути
Два младших брата, взявшись за руки
На боевых ногах, одетые вдвоем
Один зеленый, другой синий
Один зеленый, другой синий
Сражались изо всех сил
Часто молился, иногда дрожал
Для другого больше, чем для себя
Два младших брата идут в бой
Но пуля не выбирает
Тот, чьи глаза она закрывает
Бедный зеленый или бедный синий
Они ушли веселые
Только один оглянулся на обоих
Только один увидел свою колокольню
Спит в долине
Две девушки на пути
Две девушки, взявшись за руки
Стоя в вечерней серости
Один в белом, а другой в черном
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы