Man jau bērnībā, draugi teica tā:
«Esi burvīga lelle»
Mātes vārdi man pat vēl šodien skan:
«Esi brīnišķa lelle»
Bet šie vārdi mani baida
Es no tevis citus gaidu
Teic, esi mīļa man tu
Vai tu bieži vien raugies kā ne viens
Esi burvīga lelle
Pats tu arī tā laikam nodomā
Esi laimīga lelle
Bet ja krūtīs manu sirdi
Īsti mīlai nesadzirdi
Tā, labāk nenāc nekad
Blakus tev arvien es būšu pasaulē
Mīļa, laba, tev dzīve būšu
Tikai ne lelle vien, nē, nē, nē, nē, nē, nē
Visam es labprāt gribu būt tev klāt
Ne jau rotaļu lelle
Sirds man bēdas jūt
Sirds var jautra būt
Ne jau nedzīva lelle
Bet ja tu to nesajūti
Ja tev tikai akmens krūtīs
Tad laimi negūt nekad
Blakus tev arvien
Es būšu pasaulē
Mīļa, laba tev dzīvē būšu
Tikai ne lelle vien, nē, nē, nē, nē, nē, nē
Lelle, lelle, nē, nē, lelle…
Перевод песни Lelle
Мне еще в детстве, друзья так и сказал:
«Ты очаровательная кукла»
Матери слова, у меня даже еще сегодня читает:
«Ты прекрасна, кукла»
Но эти слова, меня пугает
Я от тебя жду другие
Говорят, ты милая меня ты
Или ты часто смотришь а не один
Ты очаровательная кукла
Сам ты и так наверное думает
Будь счастливой куклы
Но если в груди мое сердце
На самом деле любовь nesadzirdi
Так, лучше nenāc никогда
Рядом с тобой все я буду в мире
Милая, хорошая, у тебя жизнь буду
Только не кукла, не, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Всего я с удовольствием хочу быть в тебе присутствует
Уже не игровая кукла
Сердце у меня печаль чувствует
Сердце может быть веселая
Не уже неживая кукла
Но если ты nesajūti
Если у тебя только камень в груди
То счастье никогда не страдать от недостатка
Рядом с тобой все
Я буду в мире
Милая, хорошего тебе в жизни буду
Только не кукла, не, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Кукла, кукла, нет, нет, кукла…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы