Tu dérives
Quelle insolence
Moi qui
Pensais qu' ça n’arriverait jamais
Il suffit
D’une seule fois
Une malchance
Une imprudence
Une fausse note et la vie s’en va
Tu dors, émue, face
Au soleil, lascive
Docile comme toujours
Tu dors, émue, face
Au soleil, lascive
Docile, la seule Femme
Du radeau de l’amour
Sous le choc
Assis là
Sur le sol
Je la
Regarde partir
S'éloigner à l’horizontale
Ce récif, ce missile
Qui s’immisce
Là dans sa vie
Comme Laminée face à ça
Une fausse note et la vie s’en va
Tu dors, émue, face
Au soleil, lascive
Docile comme toujours
Tu dors, émue, face
Au soleil, lascive
Docile, la seule Femme
Du radeau de l’amour
Le radeau de l’amour
Tu dors, émue, face
Au soleil, Lascive
Docile comme toujours
Tu dors, émue, face
Au soleil, Lascive
Docile, la seule Femme
Du radeau de l’amour
Перевод песни Le Radeau
Ты дрейфуешь
Какая наглость
Меня, который
Думал, что этого никогда не случится
Достаточно
Только один раз
Невезение
Неосторожность
Одна фальшивая нота, и жизнь уходит
Ты спишь, тронутая, лицом
На солнце, похотливый
Послушный, как всегда
Ты спишь, тронутая, лицом
На солнце, похотливый
Послушная, единственная женщина
С плота любви
В шоке
Сидел там
На полу
Я
Смотрю с
Отойти к горизонтали
Этот риф, эта ракета
Кто вмешивается
Там в его жизни
Как ламинат Перед этим
Одна фальшивая нота, и жизнь уходит
Ты спишь, тронутая, лицом
На солнце, похотливый
Послушный, как всегда
Ты спишь, тронутая, лицом
На солнце, похотливый
Послушная, единственная женщина
С плота любви
Плот любви
Ты спишь, тронутая, лицом
На солнце, похотливый
Послушный, как всегда
Ты спишь, тронутая, лицом
На солнце, похотливый
Послушная, единственная женщина
С плота любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы