Est-ce avec un bol de mayonnaise et un verre de muscadet bien frais
Ou en entonnant la Marseillaise qu’on appâte le poisson français?
L'église supprima après la guerre le jour du poisson le vendredi
Un technocrate publicitaire vient d’avoir l’idée de génie
Déjà qu’on l’avait mis carré avec un œil sur le côté
Ce pauvre poisson, même pané, le voilà citoyen français
Est-ce avec un bol de mayonnaise et un verre de muscadet bien frais
Ou en entonnant la Marseillaise, qu’on appâte le poisson français?
Verra-t-on en baie de Morlaix des bancs de maquereaux à béret
Et croisant au large de Sein des raies et leur baguette de pain?
En novembre, le troisième jeudi, au bistrot du vieux tourteau
Merlus, merlans, tacauds, gobies fêteront-ils le Beaujolais nouveau?
Est-ce avec un bol de mayonnaise et un verre de muscadet bien frais
Ou en entonnant la Marseillaise, qu’on appâte le poisson français?
Avec des bêtises pareilles la pêche est sûre d’avancer
Tout est bon pour faire de l’oseille pour messieurs les coucous du quai
Pendant que les gars pêchent le poisson, essayent de remplir leurs filets
Sans rien connaître, sans poser de question, les magouilleurs se mettent à
gamberger
Est-ce avec un bol de mayonnaise et un verre de muscadet bien frais
Ou en entonnant la Marseillaise, qu’on appâte le poisson français?
C’est pas sous les lambris dorés, ni pendant les cocktails mondains
Mais en faisant plusieurs marées qu’on peut causer des soucis des marins
Les solutions, quand elles existent, se trouvent entre professionnels
Pas par le biais de fantaisistes, de «trous du cul» ministériels
Est-ce avec un bol de mayonnaise et un verre de muscadet bien frais
Ou en entonnant la Marseillaise, qu’on appâte le poisson français?
Est-ce avec un bol de mayonnaise et un verre de muscadet bien frais
Ou en entonnant la Marseillaise, qu’on appâte le poisson français?
Перевод песни Le poisson français
Это с миской майонеза и стаканом свежего мускадета
Или, услышав Марсельезу, что мы наживляем французскую рыбу?
Церковь после войны удалила день рыбы в пятницу
Рекламный технократ только что придумал гениальную идею
Уже что мы поставили его квадратным глазом в сторону
Эта бедная рыба, даже панированная, вот он, гражданин Франции
Это с миской майонеза и стаканом свежего мускадета
Или, услышав Марсельезу, наживили французскую рыбу?
Увидят ли в бухте Морле скамейки макрелей в берете
И скрестив с груди скаты и их хлебный жезл?
В ноябре, в третий четверг, в бистро старого жмыха
Будут ли праздновать Божоле-нуво?
Это с миской майонеза и стаканом свежего мускадета
Или, услышав Марсельезу, наживили французскую рыбу?
С такими глупостями рыбалка обязательно пойдет вперед
Все хорошо, чтобы сделать щавель для господ кукушки на пристани
Пока ребята ловят рыбу, пытаются наполнить свои сети
Ничего не зная, не задавая вопросов, маги приступают к
gamberger
Это с миской майонеза и стаканом свежего мускадета
Или, услышав Марсельезу, наживили французскую рыбу?
Ни под золотыми панелями, ни во время светских коктейлей.
Но, сделав несколько приливов, которые могут вызвать беспокойство моряков
Решения, когда они существуют, можно найти между профессионалами
Не через причудливых, министерских «мудаков»
Это с миской майонеза и стаканом свежего мускадета
Или, услышав Марсельезу, наживили французскую рыбу?
Это с миской майонеза и стаканом свежего мускадета
Или, услышав Марсельезу, наживили французскую рыбу?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы