Certe sere poi si sentiva poco
A parte i battiti del cuore e del suo gioco
Da assopire in un goccio di tè
Bastava un unico richiamo per scappare
E nascondersi un’ora o finchè
Anche fuori si poteva respirare
E forse è vero che sapevo perdonare
Prima che tutto abbruttisse
E ora che cos'è che mi taglia il fiato?
L’unico farmaco valido è un certo torpore astuto
Che mi accoglie e mi riempie di sè
E la leggerezza è un cucciolo impaurito
Nascosto sotto le pile di pagine
Ma forse è solo che non sono proprio nato per vivere…
Chissà se è vero che sapevo perdonare
Prima che tutto abbruttisse
E non ricordo se sapevo perdonare
Перевод песни Le piccole foglie
Некоторые вечера, то он чувствовал себя мало
Кроме ударов сердца и его игры
Чтобы задремать в капельке чая
Достаточно было одного зова, чтобы убежать
И прятаться час или покуда
Даже снаружи можно было дышать
И, может быть, это правда, что я знал, чтобы простить
Прежде чем все охватило
И что теперь у меня перехватывает дыхание?
Единственным действительным лекарством будет некоторое франтовское оцепенение
Который приветствует меня и наполняет собой
И легкость-испуганный щенок
Спрятанный под грудами страниц
Но, может быть, я просто не совсем рожден, чтобы жить…
Кто знает, правда ли, что я знал, чтобы простить
Прежде чем все охватило
И не помню, умела ли я прощать
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы