NICK MESS!
Quando parli di quegl’anni in nostalgia, per un mondo mai passato che non torna
più, quelli si che eran bei tempi tu lo sai, che cambia il mondo ma ti basta la
tua musica
Le strade tesi, tempi difficili, continua a sognare, ma tu ne sei tanto assente
NICK MESS
NICK MESS
NICK MESS
Non è facile sognare in questa ira, i computer sai lo fanno anche per noi,
è difficile la vita di quartiere, tira avanti a stento pensando ai nostri eroi
Viva i concerti, la nostra musica, no non cambiare mai, ma tu ne sei tanto assente
NICK MESS
NICK MESS
NICK MESS
Non voglio restare solo mai, questi tempi qua è difficile trovar qualcuno per
parlarsi un pòòò
NICK MESS
NICK MESS
NICK MESS
Viva i concerti, la nostra musica, no non cambiare mai, ma tu ne sei tanto assente
NICK MESS
NICK MESS
NICK MESS
(Grazie a lunatiko93 per questo testo)
Перевод песни Nick Mess
НИК МЭСС!
Когда вы говорите о тех годах в ностальгии, о мире, который никогда не возвращался
больше, те, которые были хорошие времена, вы знаете, что меняет мир, но вы просто
ваша музыка
Напряженные дороги, трудные времена, продолжай мечтать, но ты так отсутствуешь
НИК МЕСС
НИК МЕСС
НИК МЕСС
Нелегко мечтать в этом гневе, компьютеры, которые вы знаете, тоже делают это для нас,
трудно жить по соседству, тянет вперед, едва думая о наших героях
Да здравствует концерты, наша музыка, нет, никогда не меняйся, но ты так отсутствуешь
НИК МЕСС
НИК МЕСС
НИК МЕСС
Я не хочу оставаться один никогда, эти времена здесь трудно найти кого-то для
поговорить друг с другом
НИК МЕСС
НИК МЕСС
НИК МЕСС
Да здравствует концерты, наша музыка, нет, никогда не меняйся, но ты так отсутствуешь
НИК МЕСС
НИК МЕСС
НИК МЕСС
(Благодаря lunatiko93 для этого текста)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы