Le mal que tu veux combattre
Y’est en dedans de toé
T’as pas besoin d’aller te battre
Avec personne d’autre ailleurs
De toute façon
Tu pourras pas combattre le mal
En dedans de personne d’autre que toé
Toutte c’que tu peux faire
C’est faire ton affaire
Ça sonne cucu, ça sonne quétaine
Ça sonne ordinaire
Fais-lé donc
Fais-nous donc nous rapprocher
Du nombril du monde
Перевод песни Le nombril du monde
Зло, с которым ты хочешь бороться
Там внутри ТОЭ
Тебе не нужно драться.
Ни с кем другим
Во всяком случае
Ты не сможешь бороться со злом.
Внутри никого, кроме ТОЭ
Все, что ты можешь сделать
Это твое дело.
Это звучит как cucu, это звучит как quetaine
Звучит обыденно
Так сделай это.
Так сделай нас ближе.
От пупка мира
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы