Tu n’aimes plus mon impatience
Tu n’aimes plus mes défauts
Tu n’aimes plus mon exubérance
Dieu quelle cacophonie
Où est passée la voix du ténor?
Où est la mélodie?
Quelle fièvre quelle vengeance
A fait de ta mémoire son lit?
Tu n’aimes plus même mes silences
Mon masque grave t’ennuie
Nous n’avons plus la même patience
Pour les mêmes ennemis
Aux mêmes jours la même errance
Oh ! quelle tragédie
Quelle envie quelle indécence
Nous jette en amour comme maudits?
Je suis toujours quoi que tu penses
Toujours ton matelot
Je n’ai que toi quand ça balance
Quand ça tangue un peu trop
Range au fourreau ta méfiance
Est-il utile de dire les mots?
Quoi retourner à Florence
Prendre le contrôle de ta peau?
Viens ma vie viens clémence
J’attends Roc de Cussau
Viens de cette même nonchalance
Qui sait toujours me mettre k. o
Où est passée la romance?
Où est le matelot?
Dieu sait que ton fer de lance
Est planté assez profond dans ma peau
Перевод песни Le Matelot
Тебе больше не нравится мое нетерпение.
Тебе больше не нравятся мои недостатки.
Тебе больше не нравится мое изобилие.
Боже, какая какофония
Куда подевался голос тенора?
Где мелодия?
Какая лихорадка, какая месть
Превратила твою память в его постель?
Тебе больше не нравится даже мое молчание.
Моя серьезная маска тебя раздражает.
У нас больше нет такого терпения
Для тех же врагов
В те же дни то же странствие
О ! какая трагедия
Какая зависть, какая неприличие
Бросает нас в любви, как проклятых?
Я всегда все, что ты думаешь
Всегда твой матрос
У меня есть только ты, когда это качается
Когда это качается слишком много
Убери в ножны свое недоверие.
Стоит ли говорить слова?
Что вернуться во Флоренцию
Взять под контроль свою шкуру?
Приди моя жизнь приди снисхождение
Я жду Рок де Кюссау
Из этой же беспечности
Кто всегда знает, как меня поставить.
Куда делся Роман?
Где матрос?
Бог знает, что твое железо
Посажен довольно глубоко в моей коже
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы