Un lion d’Afrique était amoureux
D’une romantique gazelle aux yeux bleus
Ce lion au cœur tendre, qui l’eu, qui l’eu dit
Pleurait dans la lande, chantait dans la nuit
Ma belle gazelle
C’est toi que je veux
Ma belle gazelle
Ma belle, c’est toi que je veux
Sur mon territoire, sans risquer ta vie
Tu peux venir boire à l’eau de mon puit
C’est fini la guerre que l’ont se faisait
Contre ma crinière, vient dormir en paix
Souvient-toi mon ange qu’au temps de Noé
Nous vivions ensemble sans nous disputer
À nous deux ma blonde on peu tout changer
Et refaire le monde, pour l'éternité
Il mit tant de flamme, dans son beau discours
Qu’même l’hippopotame en pleura d’amour
Les étoiles au ciel jaillirent de partout
Quand la demoiselle vint au rendez-vous
Les loups, les panthères, les rhinocéros
Et même les dromadaires vinrent pour les noces
Ils se marièrent et de leur union
Naquirent machère, des p’tits gazillions!
Перевод песни Le lion et la gazelle
Африканский лев был влюблен
От романтической голубоглазой Газели
Этот лев с нежным сердцем, который имел его, который сказал ему
Плакал в болоте, пел в ночи
Моя прекрасная Газель
Я хочу тебя.
Моя прекрасная Газель
Моя красавица, я хочу тебя.
На моей территории, не рискуя жизнью.
Ты можешь прийти и выпить воды из моего колодца.
Кончилась война, которую
Против моей гривы, приходит спать спокойно
Помни, Ангел мой, что во времена Ноя
Мы жили вместе, не ссорившись.
Для нас обоих моя блондинка мы немного изменить все
И переделать мир, на вечность
Он вложил столько пламени, в своей прекрасной речи
Что даже бегемот заплакал от любви
Звезды на небе хлынули отовсюду
Когда девица пришла на свидание
Волки, пантеры, носороги
И даже дромадеры пришли на свадьбу
Они поженились и от их союза
Родились машеры, гадины!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы