Le jour où tu partiras, n’en parle pas d’avance
Pour ne pas que j’y pense, souris quand tu m’embrasseras
Dis-moi bonjour et laisse-moi t’attendre
Jusqu'à toujours ou jusqu'à mi-décembre
D’aucune année sans aucun rendez-vous
C’est ainsi entre-nous, j’aimerais bien mourir d’amour
Le jour où tu t’en iras, n’emporte rien que j’aime
Laisse tout à la traîne comme si tu ne partais pas
Va doucement, tout comme on prend de l'âge
Et reviens quand tu sentiras l’orage
Si c’est ainsi, je ne t’en voudrai pas
Le jour où partira le fin fonds de mon âme
Перевод песни Laisse-moi t'attendre
В тот день, когда ты уйдешь, не говори об этом заранее.
Чтобы я не думала об этом, улыбнись, когда поцелуешь меня.
Передай привет и позволь мне ждать тебя.
До Всегда или до середины декабря
Ни года без назначений
Так между нами, я бы хотел умереть от любви
В тот день, когда ты уйдешь, не бери с собой ничего, что мне нравится.
Оставь все позади, как будто ты не уходишь.
Иди мягко, так же, как и возраст
И возвращайся, когда почувствуешь грозу.
Если это так, я не буду тебя винить.
В тот день, когда уйдет конец души моей
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы