Io, un giorno la vedrò
e baciandole le dita
l’accosteròal mio petto
e dopo le dirò, che quel suo calvario non esiste più.
Sai, la mia severità
forse, èstata troppo grande
e le ferite, dei tuoi polsi, asciugherò.
Dàmmi il tempo amore ed io le pagherò.
E il mio fiato ti riscalderà
le mani tue son gelide.
E il sudore mio ti apparterrà
il buon senso mi darà, la giusta volontà.
La tua fronte scotta, sai?
Già, sei magra come un chiodo
e le tue rughe sono adesso un pòdi più.
Dàmmi il braccio amore, perchètu sei tu.
La vetrina delle bambole
mi ha scosso un pò, perdonami.
E quel gioco delle immagini
che filtra su di me, un’ombra che non c'è.
Перевод песни La vetrina delle bambole
Я когда-нибудь увижу ее
и целуя ее пальцы
я прижму ее к своей груди
а потом я скажу вам, что ее испытания больше не существует.
Знаешь, моя суровость
возможно, она слишком велика
и раны на твоих запястьях я высушу.
Дайте мне время, любовь, и я заплачу вам.
И мое дыхание согреет тебя
руки у тебя ледяные.
И пот мой будет принадлежать тебе
здравый смысл даст мне, правильная воля.
Твой лоб раскалился, понимаешь?
Да, ты худая, как гвоздь.
и твои морщины теперь немного больше.
Дай мне руку, любовь, потому что это ты.
Витрина кукол
это немного потрясло меня, прости.
И эта игра изображений
что на меня, тень, которой нет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы