Tu, conchiglia bianca tu Che da quell’onda sei venuta giù.
Tu che chiudi nel tuo guscio i tuoi pensieri
E non ti accorgi mai un po' di me.
Piccolo intreccio di corallo
Prima o poi ti prenderò
Nella mia rete di cristallo
Perché tu mi fai morire
Perché tu mi fai sognare
Perché tu, soltanto tu, sei sempre tu.
Amore amore, amore grande, amore mio,
Tu non lo sai, ma il tuo compagno sono io.
Perché con te, solo con te, io voglio vivere!
Tu, airone bianco tu Che voli senza mai cadere giù.
Ma se il vento ti trascina nel mio nido
Riposerai le ali accanto a me.
Vola lontano, vola pure
Tanto io ti aspetterò
E ti ricoprirò di cure.
Перевод песни Conchiglia bianca
Ты, белая раковина, которая с той волны спустилась.
Ты, закрывающий в своей оболочке свои мысли
И ты никогда не замечаешь меня.
Небольшой коралловый плетение
Рано или поздно я тебя поймаю
В моей хрустальной сети
Потому что ты заставляешь меня умереть
Почему ты заставляешь меня мечтать
Потому что ты, только ты, всегда ты.
Любовь любовь, большая любовь, любовь моя,
Ты не знаешь, но твой напарник-я.
Потому что с тобой, только с тобой, я хочу жить!
Ты, белая цапля, летишь, не падая.
Но если ветер затащит тебя в мое гнездо
Ты будешь сидеть на крыльях рядом со мной.
Лети далеко, лети хорошо
Я буду ждать тебя.
И я буду заботиться о тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы