Amália Rodrigues — Lá Vai Lisboa
Vai de corações ao alto nesta lua
E a marcha segue contente
As pedrinhas de basalto cá da rua
Nem sentem passar a gente
Olha o castelo velhinho, que é coroa
Desta Lisboa sem par!
Abram, rapazes, caminho
Que passar vai a Lisboa
Que vai a Alfama passar!
Lá vai Lisboa com a saia cor de mar
Cada bairro é um noivo que com ela vai casar!
Lá vai Lisboa com seu arquinho e balão
Com cantiguinhas na boca e amor no coração!
Bairro novo, bairro velho, gente boa
Em casa não há quem fique!
Vai na marcha todo o povo de Lisboa
Da Graça a Campo d´Ourique!
Olha o castelo velhinho, que é coroa
Desta Lisboa sem par!
Abram, rapazes, caminho
Que passar vai a Lisboa!
Que vai a Alfama passar!
Перевод песни La Vai Lisboa
Амалия Родригес — Там Будет Лиссабон
Идет от сердца к высокой этой луны
И походка следующим рад
Галька базальт сюда улицы
Не чувствуют пройти нами
Смотрит на замок, старик, что это корона
На этот Лиссабон без пары!
Открывайте, ребята, путь
Проходить будет в Лиссабон
Что будет в Alfama пройти!
Там будет Лиссабона с юбкой цвет моря
В каждом районе-это жених, что она собирается замуж!
Там будет Лиссабона с его arquinho и воздушный шар
С cantiguinhas на устах и любовью в сердце!
Новый район, район старый, хорошие люди
В доме нет никого, оставайтесь!
Будет марш", весь народ Лиссабона
Благодать, в Поле dOurique!
Смотрит на замок, старик, что это корона
На этот Лиссабон без пары!
Открывайте, ребята, путь
Проходить будет в Лиссабоне!
Что будет в Alfama пройти!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы