Minha vida era um palco iluminado
Eu vivia vestido de dourado
Palhaço das perdidas ilusões
Cheio dos guizos falsos da alegria
Andei cantando a minha fantasia
Entre as palmas febris dos corações
Meu barracão no morro do Salgueiro
Tinha o cantar alegre de um viveiro
Foste a sonoridade que acabou
E hoje, quando do sol, a claridade
Forra o meu barracão, sinto saudade
Da mulher pomba-rola que voou
Nossas roupas comuns dependuradas
Na corda, qual bandeiras agitadas
Pareciam estranho festival
Festa dos nossos trapos coloridos
A mostrar que nos morros mal vestidos
É sempre feriado nacional
A porta do barraco era sem trinco
E a lua, furando o nosso zinco
Salpicava de estrelas nosso chão
Tu pisavas nos astros, distraída
Sem saber que aventura desta vida
É a cabrocha, o luar e o violão
Перевод песни Chão De Estrelas
Моя жизнь-это сцена, освещенная
Я жил платье золотой
Клоун из потерянных иллюзий
Полный колокольчиков, ложные радости
Ходил пение моей фантазии
Между ладонями лихорадочных сердец
Мой домик на холме Вербы
Был петь радостный очаг
Ты как звук, который только что
И сегодня, когда солнце, ясность
Завертывает мой домик, я скучаю
Женщина голубь-свитки, которые летели
Одежде, общие dependuradas
На веревке, которой флаги буйные
Казалось странным, фестиваль
Праздник наших тряпки цветастые
Показать, что в холмах едва платья
Это всегда национальный праздник
Дверь лачуги была без язычка
И луна, вставляя наш цинк
Salpicava звезд нашей земле
Ты попираешь потоки в астрос, отвлекаться
Не зная, что приключения этой жизни
Это cabrocha, лунный свет и на гитаре
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы