Si l’homme est de la boue pour des tas de gens
Il est pour moi fait de chair et de sang
De muscles de fer et d’un coeur trop bon
Et de deux épaules pour charger le charbon
T’en fais seize tonnes, ça te donne quoi?
Un jour de plus vers quatre planches de bois
La pelle chaque jour qui prend plus de poids
Mais qui fera vivre la mine sans toi?
Quand ta mère a déjà cinq gosses à nourrir
Un de plus n’est pas pour lui faire plaisir
Alors toi, tu bosses comme un lion
Mais le chef a beau dire que t’es un champion
Quand pendant toute la semaine, tu t’crèves en bas
L’dimanche enfin, tout le ciel est à toi
Et dans tes draps blancs, dès ton réveil,
Les yeux de ta femme sont comme des soleils
T’en fais seize tonnes, ça te donne quoi?
Un jour enfin où tu peux croire à la joie
La pelle chaque jour qui prendra plus de poids
Mais qui fera vivre la mine sans toi?
Перевод песни La rose tatouée
Если человек-грязь для куч людей
Он для меня из плоти и крови
Железные мышцы и слишком хорошее сердце
И с двух плеч для загрузки угля
- Шестнадцать тонн, что с тебя возьмешь?
Еще один день до четырех деревянных досок
Лопата с каждым днем набирает больше веса
Но кто будет жить на шахте без тебя?
Когда твоя мама уже пятерых детей кормит
Еще один не для того, чтобы угодить ему
Тогда ты работаешь, как лев.
Но шеф сказал, что ты чемпион.
Когда целую неделю ты валяешься внизу
В воскресенье, наконец, все небо твое
И в твоих белых простынях, как только ты проснешься,
Глаза твоей жены подобны солнцам.
- Шестнадцать тонн, что с тебя возьмешь?
Наконец-то день, когда ты сможешь поверить в радость
Лопата с каждым днем будет набирать больше веса
Но кто будет жить на шахте без тебя?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы